Paroles de chanson et traduction Soundtracks - 13

Tricky :
Tricky:
I believe in
Je crois en
I deceive in
Je tromper
Bottom weaving
Bas tissage
I can breathe in
Je peux respirer
Make a wish in
Faites un vœu en
Flower fishing
Fleur de pêche
Moving vibration
Déplacement vibrations
Mild relation
Relation doux
I'm jamaican on your radio station
Je suis jamaïcain sur votre station de radio
Got a curse in
Vous avez une malédiction
Could be worse in
Pourrait être pire dans
You first
Vous devez d'abord
In a hearse in
Dans un corbillard
Good as dead in
Bien que mort en
Nothing left in
Rien n'est laissé au
Nothing left in
Rien n'est laissé au
Some be heading
Certains se diriger
I need a head rest in
J'ai besoin d'un appui-tête en
And a feed from a warm breast
Et un flux à partir d'un sein chaud
A man making hits
Un homme qui fait des coups
For the childhood of hicks
Pour l'enfance de hicks
Underground like
Underground comme
Who's it sound like
Qui sonner comme
You all sound the same
Vous avez tous le même son
But you don't know my name
Mais vous ne savez pas mon nom

Stephanie McKay:
Stephanie McKay:
I believe in people lying
Je crois en les gens couché
I believe in people dying
Je crois en des gens qui meurent
I believe in people flying
Je crois en les gens voler
I believe in people crying
Je crois en les gens pleurer
Alanis Morissette:
Alanis Morissette:
Ah
Ah
Stephanie McKay:
Stephanie McKay:
I believe in people balking
Je crois en les gens rechignent
I believe in people talking
Je crois en les gens parler
Alanis Morissette:
Alanis Morissette:
Ah
Ah
Stephanie McKay:
Stephanie McKay:
I believe in people breathing
Je crois en les gens respirer
I believe in people being
Je crois en les gens étant

Tricky:
Tricky:
We all sound the same
Nous avons tous le même son
You don't know my name
Vous ne connaissez pas mon nom
Rearrange and
Réorganiser et
Things don't change
Les choses ne changent pas
Things remain
Les choses restent
Feel the strain
Sentez-vous la souche
Stress
Stress
Catch my breath
Reprendre mon souffle
(There'll be a new tale of)
(Il y aura un nouveau conte de)
Get some rest
Reposez-vous
(He and I)
(Lui et moi)
From the mess
De la pagaille
(In fact any time)
(En fait, tout le temps)
I couldn't care less
Je me fiche pas mal
(Every day)
(Tous les jours)
Sugar cane
Canne à sucre
(Write fictional stories)
(Ecrire des histoires de fiction)
Is like smack to my vein
Est comme smack à ma veine
Shook fame
Secoua la gloire
(If you want to)
(Si vous voulez)
But I don't complain
Mais je ne me plains pas
(On the street)
(Dans la rue)

Stephanie McKay:
Stephanie McKay:
I believe in different reasons
Je crois en différentes raisons
I believe in breath through seasons
Je crois que dans le souffle à travers les saisons
I believe when snow flakes fall
Je crois que lorsque les flocons de neige tombent
I believe in buildings tall
Je crois en immeubles de grande hauteur
Alanis Morissette:
Alanis Morissette:
Ah
Ah
Stephanie McKay:
Stephanie McKay:
I believe in people bombing
Je crois que les gens dans un attentat
I believe in people warring
Je crois dans les gens en guerre
I believe diseases coming
Je crois que les maladies à venir
I believe that's why I'm running
Je crois que c'est pour cela que je suis à court
Alanis Morissette:
Alanis Morissette:
Ah
Ah
Stephanie McKay:
Stephanie McKay:
Keep living
Continuer à vivre
Alanis Morissette:
Alanis Morissette:
Ah
Ah
Stephanie McKay:
Stephanie McKay:
Keep living
Continuer à vivre

Tricky:
Tricky:
(Alanis Morissette in the background)
(Alanis Morissette en arrière-plan)
You gotta ask
Tu dois demander
(There'll be a new tale of)
(Il y aura un nouveau conte de)
Before he attacks
Avant il attaque
(He and I)
(Lui et moi)
You got the flats
Tu as les appartements
(In fact any time)
(En fait, tout le temps)
Dub my sacks
Dub mes sacs
(Every day)
(Tous les jours)
You've got the city
Vous avez la ville
(Writing fictional stories)
(Écriture des histoires de fiction)
Move out of the country
Sortir du pays
I'm scrunching
Je suis scrunching
(If you want to)
(Si vous voulez)
Friends that are punchy
Amis qui sont punchy
(On the street)
(Dans la rue)

Stephanie McKay:
Stephanie McKay:
I believe in people falling
Je crois en les gens tombent
I believe in people warring
Je crois dans les gens en guerre
I believe diseases coming
Je crois que les maladies à venir
I believe that's why I'm running
Je crois que c'est pour cela que je suis à court
Alanis Morissette:
Alanis Morissette:
Ah
Ah
Stephanie McKay:
Stephanie McKay:
I believe in people balking
Je crois en les gens rechignent
I believe in people talking
Je crois en les gens parler
Alanis Morissette:
Alanis Morissette:
Ah
Ah

Stephanie McKay:
Stephanie McKay:
I believe in people breathing
Je crois en les gens respirer
I believe in people being
Je crois en les gens étant
Alanis Morissette:
Alanis Morissette:
Ah
Ah

Stephanie McKay:
Stephanie McKay:
Keep living...
Continuer à vivre ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P