Paroles de chanson et traduction Soundtracks - KRISTEN BARRY - ORDINARY LIFE

And I shed my soul, feel it kneeling down...
Et j'ai versé mon âme, sentir à genoux ...
I'm clutching my faith, pull it tightly round...
Je suis serrant ma foi, tirez bien rond ...
You're moving your mouth but you don't make a sound...
Vous vous déplacez votre bouche, mais vous ne faites pas de bruit ...
But I feel the walls slowly tearing down...
Mais je pense que les murs lentement déchirer vers le bas ...

Heel to toe takes you from my side...In and out, every breath divides...
Talon aux orteils vous emmène de mon côté ... Dans l'extérieur, chaque souffle divise ...
My eyes to your head, I can't go the distance...
Mes yeux à la tête, je ne peux pas aller loin ...
But when you go you take me in an instant...
Mais quand vous allez vous me prendre dans un instant ...

But in this life...
Mais, dans cette vie ...
I'll give it time...
Je vais lui donner le temps ...
Cause it’s always spinning up from behind...
Parce que c'est toujours tourner par derrière ...
It'll be alright, it will be fine... `cause it’s nothing more than an ordinary life ...
Il ira bien, tout ira bien ... `Parce que c'est rien de plus que d'une vie ordinaire ...

So I show you my sins, show me all your scars...
Donc, je vous montre mes péchés, montrez-moi tous vos cicatrices ...
As we settle in, it’s written in the stars...
Comme nous l'installer, il est écrit dans les étoiles ...
Your watery eyes got me send me floating...
Vos yeux larmoyants m'a m'envoyer flottant ...
And my weak heart is swimming with devotion...
Et mon faible cœur nage avec dévotion ...

But in this life...
Mais, dans cette vie ...
I'll give it time...
Je vais lui donner le temps ...
Cause it’s always spinning up from behind...
Parce que c'est toujours tourner par derrière ...
It'll be alright, it will be fine... `cause it’s nothing more than an ordinary life...
Il ira bien, tout ira bien ... `Parce que c'est rien de plus que d'une vie ordinaire ...

But in this life...
Mais, dans cette vie ...
I'll give it time...
Je vais lui donner le temps ...
Cause it’s always spinning up from behind...
Parce que c'est toujours tourner par derrière ...
It'll be alright, it will be fine... `cause it’s nothing more than an ordinary life...
Il ira bien, tout ira bien ... `Parce que c'est rien de plus que d'une vie ordinaire ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P