Paroles de chanson et traduction South Park - Master P - Kenny's Dead

This is Master P
Il s'agit de Master P
I’m down here in South Park
Je suis ici dans South Park
I just put a million dollar reward up
Je viens de mettre une récompense d'un million de dollars en
For any information or anybody who know who killed Kenny
Pour tout renseignement ou toute personne qui sais qui a tué Kenny
Ya heard
Ya entendu

(Kenny’s dead)
(Kenny est mort)
We got to ride tonight
Nous sommes arrivés à rouler ce soir
My little homey Kenny died tonight (That’s what I said), uhh
Mon petit pote Kenny est mort ce soir (C'est ce que j'ai dit), uhh

Kenny started messin’ up, hangin’ with the thugs
Kenny a commencé 'up, Hangin' messin avec les voyous
Cutting class in the fast section, see weed and drugs
Couper classe dans la section rapide, voir des mauvaises herbes et des médicaments
And I guess that’s how it is when the ghetto got you trapped
Et je suppose que c'est comme ça quand le ghetto t'a piégé
But Kenny ain’t scared, he seen his pops get his neck snapped
Mais Kenny n'a pas peur, il a vu son pops obtenir son cou cassé
People lie in they sheet on South Park streets
Les gens se trouvent dans leur fiche du Sud Parc rues
Where the hoes chill and everybody run from the police
Lorsque le froid houes et d'exécution tout le monde de la police
But what I liked about Kenny, he wasn’t no Crip or no Blood
Mais ce que j'ai aimé Kenny, il n'était pas sans Crip ou pas de sang
And he mumbled when he talked, but he loved that bud
Et il a marmonné quand il parlait, mais il aimait ce bourgeon

(Kenny’s dead)
(Kenny est mort)
We got to ride tonight
Nous sommes arrivés à rouler ce soir
My little homey Kenny died tonight (That’s what I said), uhh
Mon petit pote Kenny est mort ce soir (C'est ce que j'ai dit), uhh

A lot of hopeless nights chasin’ nickels and dimes
Un grand nombre de pièces de cinq cents désespérée Chasin nuits "et dimes
Kenny rode the other bus to school, but at night, he did crimes
Kenny roulé l'autre bus à l'école, mais la nuit, il a fait des crimes
211, 187, it’s like a hobby
211, 187, c'est comme un passe-temps
Kenny slowed his roll, he did three years for a robbery
Kenny a ralenti son rouleau, il a trois ans pour un vol à main
Some say Kenny was the poorest kid on the street
Certains disent Kenny était la plus pauvre gamin dans la rue
But picture this, Kenny with about ten G’s and a couple of keys, huh
Mais cette image, Kenny avec une dizaine de G et un couple de clés, hein
Servin’ the dope fiends, standin’ on the corner
Servin 'les démons dope, debout sur le coin
Moved and worked from New Orleans to Arizona
Déplacé et a travaillé à partir de la Nouvelle-Orléans en Arizona
But it was a trip, Kenny always wondered how he would die
Mais c'était un voyage, Kenny toujours demandé comment il allait mourir
Would it be a car crash, a plane, a gun, or suicide
Serait-ce un accident de voiture, un avion, un pistolet ou d'un suicide
He knew one day that the rats would come
Il savait qu'un jour viendrait les rats
But he didn’t know they was gonna scream, "‘Bout it, ‘bout it"
Mais il ne savait pas qu'il allait crier, "'Bout It,' Bout It"
And hit him with a shotgun, uhh
Et l'a frappé avec un fusil de chasse, uhh

(Kenny’s dead)
(Kenny est mort)
We got to ride tonight
Nous sommes arrivés à rouler ce soir
My little homey Kenny died tonight (That’s what I said), uhh
Mon petit pote Kenny est mort ce soir (C'est ce que j'ai dit), uhh

A lot of wasted deaths, a lot of senseless crime
Un grand nombre de décès gaspillage, beaucoup de crime insensé
But everybody think about what you do out there, because uh
Mais tout le monde pense que ce que vous faites là-bas, parce que euh
Judgment day is for everybody
Le jour du jugement est pour tout le monde
Just remember that, uh, we can’t take none of this with us
Rappelez-vous juste que, euh, nous ne pouvons prendre aucune de ceci avec nous
And it’s real out here on these streets
Et c'est vrai ici, sur ces rues
I’d love to live like Kenny
J'aimerais vivre comme Kenny
But just remember, Kenny wasn’t nothin’ but a cartoon, huh
Mais rappelez-vous, Kenny n'était pas nothin 'mais une caricature, hein
Died, he’s dead, ain’t no comin’ back
Mort, il est mort, n'est pas de retour pas comin '
Ya heard me
Ya m'a entendu
Hombre, Master P, No Limit
Hombre, Master P, No Limit
To the world, baby
Pour le monde, bébé
Don’t get no realer than this
Ne soyez pas non plus réel que ce


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P