Paroles de chanson et traduction South Sixty Five - Climbing up mt Everest

Out of time
Hors du temps
And out of luck
Et pas de chance
Thought I was just dreamin'
Pensé que j'étais juste dreamin '
Then I woke up
Puis je me suis réveillé
You said it was over
Vous avez dit que c'était fini
The end of the line
La fin de la ligne
I'm tellin' everyone that I'm fine but I'm just
Je suis tout le monde Tellin 'que je vais bien mais je suis juste

Climbing up Mt. Everest I swear it's like
Escalade du mont. Everest Je vous jure que c'est que
Crawling from here to Memphis knocked senseless like
Crawling d'ici à Memphis assommé comme
Digging a hole to China to find
Creuser un trou en Chine pour trouver
You don't love me no more
Vous ne m'aimez pas plus

Night after night
Nuit après nuit,
I come home
Je rentre à la maison
Watch it on the news
Regardez-la sur les nouvelles
Who else was overthrown
Qui d'autre a été renversé
Two warring nations
Deux nations en guerre
We fought the good fight
Nous combattu le bon combat
Always waiting for the other to strike, and it's like
Toujours attendre que l'autre de grève, et c'est comme

Climbing up Mt. Everest, I swear it's like
Escalade du mont. Everest, je vous jure que c'est comme
Crawling from here to Memphis, knocked senseless, like
Crawling d'ici à Memphis, assommé, comme
Digging a hole to China to find
Creuser un trou en Chine pour trouver
You don't love me no more
Vous ne m'aimez pas plus

Shine the light
Briller la lumière
Ring the bell
Sonnez la cloche
Guess you don't love me, well, well
Je suppose que tu ne m'aimes pas, bien, bien
I'll go on
Je vais aller sur
I'll survive
Je vais survivre
I don't know how but I'll try
Je ne sais pas comment, mais je vais essayer

Climbing up Mt. Everest, I swear it's like
Escalade du mont. Everest, je vous jure que c'est comme
Crawling from here to Memphis, knocked senseless, like
Crawling d'ici à Memphis, assommé, comme
Digging a hole to China to find
Creuser un trou en Chine pour trouver
You don't love...
Vous n'aimez pas ...
Climbing up Mt. Everest, I swear it's like
Escalade du mont. Everest, je vous jure que c'est comme
Crawling from here to Memphis,
Crawling d'ici à Memphis,
Knocked senseless, like
Assommé, comme
Digging a hole to china to find
Creuser un trou en Chine pour trouver des
You don't love me no more
Vous ne m'aimez pas plus
You don't love me no more
Vous ne m'aimez pas plus
You don't love me no more
Vous ne m'aimez pas plus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P