Paroles de chanson et traduction Spare Lead - Brain Damage

[Verse 1]
[Couplet 1]
I live my life, know I need to live it better.
Je vis ma vie, sais que j'ai besoin de le vivre mieux.
Trippin' on this hole, I've become a hole tripper.
Trippin 'sur ce trou, je suis devenu un verseur trou.
I used to like feeling down, dead to the world,
J'aimais sentir déprimé, mort au monde,
But I don't know why.
Mais je ne sais pas pourquoi.
And I'd see your tears of sorrow,
Et je voudrais voir vos larmes de chagrin,
Watching me trip and fall to the ground
Me regarder trébucher et tomber au sol
Because I just didn't know any better.
Parce que je ne savais pas mieux.

[Chorus 1]
[Refrain 1]
Don't do this (don't do this).
Ne faites pas cela (ne pas le faire).
No more (no more).
Pas plus (pas plus).
Don't want to, 'cause I get lost.
Je ne veux pas, parce que je me perds.
And I'm stuck here like so many times before,
Et je suis coincé ici, comme tant de fois auparavant,
Holding my head and asking what's this for.
Me tenant la tête et en demandant qu'est ce que c'est pour.
Don't do this (don't do this).
Ne faites pas cela (ne pas le faire).
Anyway (anyway).
Quoi qu'il en soit (quand même).
My life just seems to fall back on yesterday's,
Ma vie semble juste de se rabattre sur d'hier,
And I feel worthless like so many times before.
Et je me sens inutile, comme tant de fois auparavant.
Holding my head and dying on the floor.
Me tenant la tête et meurt sur le sol.

[Verse 2]
[Couplet 2]
Give me one more chance to even up the score,
Donnez-moi une chance de plus pour égaliser le score,
Even though I've lied to you two times before.
Même si je t'ai menti deux fois auparavant.
No i'm making my stand, holding out these bruised hands.
Non, je fais mon stand, tendant ces mains meurtries.
I just want a clean life, I want it to all go away.
Je veux juste une vie propre, je le veux à tous de s'en aller.

[Chorus 2]
[Refrain 2]
Don't do this (don't do this).
Ne faites pas cela (ne pas le faire).
No more (no more).
Pas plus (pas plus).
Don't want to, 'cause I get lost.
Je ne veux pas, parce que je me perds.
And I'm stuck here like so many times before,
Et je suis coincé ici, comme tant de fois auparavant,
Holding my head and asking what's this for.
Me tenant la tête et en demandant qu'est ce que c'est pour.
Don't do this (don't do this).
Ne faites pas cela (ne pas le faire).
Anyway (anyway).
Quoi qu'il en soit (quand même).
I can't sleep, I can't eat, I can't run away.
Je ne peux pas dormir, je ne peux pas manger, je ne peux pas fuir.
And I feel worthless like so many times before,
Et je me sens inutile, comme tant de fois auparavant,
Holding my head and dying on the floor.
Me tenant la tête et meurt sur le sol.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P