Paroles de chanson et traduction Sparks The Rescue - Need You Now

Picture perfect memories scattered all around the floor
Mémoires d'images parfaites éparpillés tout autour du rez-de-
Reaching for the phone cause I can't fight it anymore
À la recherche de la cause de téléphone Je ne peux pas me battre
And I wonder if I ever cross your mind
Et je me demande si j'ai jamais traverser votre esprit
For me it happens all the time
Pour moi, il arrive tout le temps

It's a quarter after one, I'm all alone and I need you now
Il s'agit d'une et quart, je suis toute seule et j'ai besoin de toi maintenant
I said I wouldn't call but I lost all control and I need you now
J'ai dit que je ne dirais pas mais j'ai perdu tout contrôle et j'ai besoin de toi maintenant
Still I don't know how to do without, well I just need you now
Cependant, je ne sais pas comment faire sans, bien J'ai juste besoin de vous maintenant

Another shot of whiskey can't stop staring at the door
Un autre coup de whisky ne peut pas cesser de regarder à la porte
And I'm hoping you'd come sweeping in the way you did before
Et j'espère que tu viendrais balayage dans la façon dont vous avez fait avant
And I wonder if I ever cross your mind
Et je me demande si j'ai jamais traverser votre esprit
For me it happens all the time
Pour moi, il arrive tout le temps

It's a quarter after one, I'm a little drunk and I need you now
C'est un quartier après l'autre, je suis un peu ivre et j'ai besoin de toi maintenant
I said I wouldn't call but I lost all control and I need you now
J'ai dit que je ne dirais pas mais j'ai perdu tout contrôle et j'ai besoin de toi maintenant
Still I don't know how I can do without, well I just need you now
Cependant, je ne sais pas comment je peux faire sans, bien J'ai juste besoin de vous maintenant

Guess I'd rather hurt than feel nothing at all
Je pense que je préfère de mal que de ne rien ressentir du tout

It's a quarter after one, I'm a little drunk and I need you now
C'est un quartier après l'autre, je suis un peu ivre et j'ai besoin de toi maintenant
I said I wouldn't call but I lost all control and I need you now
J'ai dit que je ne dirais pas mais j'ai perdu tout contrôle et j'ai besoin de toi maintenant
And darling I don't know how to do without, well I just need you now
Et chérie je ne sais pas comment faire sans, bien J'ai juste besoin de vous maintenant

It's a quarter after one, I'm all alone and I need you now
Il s'agit d'une et quart, je suis toute seule et j'ai besoin de toi maintenant
I said I wouldn't call but I lost all control and I need you now
J'ai dit que je ne dirais pas mais j'ai perdu tout contrôle et j'ai besoin de toi maintenant
Still I don't know how to do without, well I just need you now
Cependant, je ne sais pas comment faire sans, bien J'ai juste besoin de vous maintenant
Ohh baby I need you now
Ohh bébé J'ai besoin de toi maintenant
Darling I don't know how to do without, well I just need you now
Darling, je ne sais pas comment faire sans, bien j'ai juste besoin de vous maintenant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P