Paroles de chanson et traduction Stacey Kent - Landslide

I took my love, I took it down
J'ai pris mon amour, je l'ai fait revenir
I climbed a mountain and I turned around
J'ai escaladé une montagne et je me suis retournée
And I saw my reflection in the snow covered hills
Et j'ai vu mon reflet dans la neige recouvrant les collines
Till the landslide brought me down
Jusqu'à ce que l'éboulement me fasse tomber

Oh, mirror in the sky, what is love?
Oh, miroir dans le ciel, qu'est-ce que l'amour ?
Can the child within my heart rise above?
L'enfant peut-il s'évader de mon coeur ?
Can I sail through the changing ocean tides?
Comment voguer à travers les marées changeantes ?
Can I handle the seasons of my life?
Comment aborder les saisons de ma vie?

Well, I've been afraid of changing
Bien, j'ai eu peur de changer
'Cause I've built my life around you
Parce que j'ai bâti ma vie autour de toi
But time makes you bolder
Mais le temps m'a rendue plus hardie
Even children get older and I'm getting older, too
Même les enfants grandissent et je prends de l'âge, trop

Well, I've been afraid of changing
Bien, j'ai eu peur de changer
'Cause I've built my life around you
Parce que j'ai bâti ma vie autour de toi
But time makes you bolder
Mais le temps m'a rendue plus hardie
Even children get older and I'm getting older, too
Même les enfants grandissent et je prends de l'âge, trop
Yes, I'm getting older, too
Oui, je vieillis, trop

Oh, take my love, take it down
Oh, prends mon amour, fais-le descendre
Climb a mountain and turn around
Escalade une montagne et retourne-toi
And if you see my reflection in the snow covered hills
Et si tu vois mon reflet dans la neige qui recouvre les collines
Well, the landslide will bring it down
Bien, l'éboulement le fera revenir
And if you see my reflection in the snow covered hills
Et si tu vois mon reflet dans la neige recouvrant les collines
Well, the landslide will bring it down
Bien, l'éboulement le fera revenir


Traduction par Frédéric Minet

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P