Paroles de chanson et traduction Avant - I'm Sorry

1- I know I was wrong and then I feared
1 - Je sais que j'ai eu tort et je craignais
Playin games with your mind, 'cause I knew you cared
Playin jeux avec votre esprit, parce que je savais que tu soignés
Walking out of the door, every other night
En sortant de la porte, un soir sur deux
And I knew two wrongs, wouldn't make a right
Et je savais que deux torts, ne permettraient pas un droit
Now things have changed, and what you feel is not the same
Maintenant, les choses ont changé, et ce que vous ressentez n'est pas la même
I thought we could make ends meet, but you can't stand no more pain
Je pensais qu'on pouvait joindre les deux bouts, mais vous ne supportez pas la douleur n'est plus
And now I know babe, and it is me
Et maintenant je sais bébé, et c'est moi
I'm lonely, and here is where I want you to be
Je suis seul, et c'est là que je veux que vous soyez
A woman like you, is too precious to lose
Une femme comme vous, est trop précieuse pour perdre
And I am confused
Et je suis confus
What will I do, baby I love you
Qu'est-ce que je vais faire, bébé Je t'aime
And
Et

I'm sorry, I'm sorry
Je suis désolé, je suis désolé
I'm sorry, I'm so sorry
Je suis désolé, je suis désolé
I'm sorry, I'm sorry
Je suis désolé, je suis désolé
I'm sorry, I'm so sorry
Je suis désolé, je suis désolé

2- I never knew what true love was, til you left me
2 - Je n'ai jamais su ce qu'est l'amour véritable était, jusqu'à ce que tu m'as quitté
And now the thought of you with someone else, hurts me deeply
Et maintenant, la pensée de vous avec quelqu'un d'autre, me blesse profondément
I try to keep those thoughts out my mind, but I think about you all the time
J'essaie de garder ces pensées mon esprit, mais je pense à toi tout le temps
Where is our love, I must be out of my mind
Où est notre amour, je dois être hors de mon esprit
What else can I do, to prove our love to you
Qu'est-ce que je peux faire, pour prouver notre amour pour toi
I'm going crazy baby, and your love made me
Je vais bébé fou, et votre amour m'a fait
I never should have done you wrong, now I'm sittin here all alone
Je n'aurais jamais fait que vous avez tort, maintenant je suis assis ici tout seul
You should feel my pain, and for you I'll change
Vous devriez sentir ma douleur, et pour vous, je vais changer
Can I have a second try, 'cause wihtout you what am I
Puis-je avoir une seconde chance, parce que vous wihtout que suis-je
And I know you don't want to see, a grown man cry
Et je sais que vous ne voulez pas voir, un cri homme adulte
I'm sorry
Je suis désolé

I'm sorry, I'm sorry
Je suis désolé, je suis désolé
I'm sorry, I'm so sorry
Je suis désolé, je suis désolé
I'm sorry, I'm sorry
Je suis désolé, je suis désolé
I'm sorry, I'm so sorry
Je suis désolé, je suis désolé

3- I'm sorry I done you wrong
3 - Je suis désolé de vous faire mal
And I never, ever, ever wanna be alone (that's right)
Et je n'ai jamais, jamais, jamais tu veux être seul (c'est vrai)
See I got myself together now
Voyez que je me suis ressaisi maintenant
So you don't have to worry about me runnin round (runnin around)
Donc, vous n'avez pas à vous soucier de moi ronde runnin (runnin autour)

I'm sorry I done you wrong
Je suis désolé de vous faire mal
And I never, ever, ever wanna be alone (that's right)
Et je n'ai jamais, jamais, jamais tu veux être seul (c'est vrai)
See I got myself together now
Voyez que je me suis ressaisi maintenant
So you don't have to worry about me runnin around (you don't have to worry no
Donc, vous n'avez pas à vous soucier de moi courir autour (vous n'avez pas à vous inquiéter pas
More babe)
Plus bébé)

I'm sorry I done you wrong (I'm sorry)
Je suis désolé de vous faire mal (je suis désolé)
And I never, ever, ever wanna be alone (I'm sorry)(i'll be right here yea)
Et je n'ai jamais, jamais, jamais tu veux être seul (je suis désolé) (Je serai juste ici oui)
See I got myself together now (I'm sorry)(so please)
Voyez que je me suis ressaisi maintenant (je suis désolé) (donc s'il vous plaît)
So you don't have to worry about me runnin around (I'm so sorry)
Donc, vous n'avez pas à vous soucier de moi courir autour (je suis désolé)
(repeat 3)
(Répétition 3)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P