Paroles de chanson et traduction State Radio - Riddle In London Town

Heard of a land held by a troubled hand
Entendu parler d'un territoire tenu par une main agitée
Where the whiskey runs the coal
Lorsque le whisky court le charbon
Don't you dare go ask the newsman
Ne vous avisez pas aller demander le journaliste
Cause he'll tell you everything
Parce qu'il vous dirai tout
He don't know
Il ne sait pas
She was the daughter of the second American Revolution
Elle était la fille de la seconde Révolution américaine
A tall girl with a stones constitution
Une grande fille avec une constitution pierres
And when she looked into their eyes to see
Et quand elle a regardé dans les yeux pour voir
She know she ain't never going back to what she believe
Elle sait qu'elle n'est pas jamais revenir à ce qu'elle pense
To what you believe
Pour ce que vous croyez

So go and riddle me over
Alors, allez et énigme moi au cours
I'm a man got nothing to show for
Je suis un homme n'a rien à montrer pour
My work in the ground
Mon travail dans le sol
In this here Londontown
Dans ce ici Londontown
So go and riddle me over
Alors, allez et énigme moi au cours
I'm a man got nothing to show for
Je suis un homme n'a rien à montrer pour
My work in the ground
Mon travail dans le sol
Got my back to the fire
Vous avez le dos au feu
But it ain't the bridges that are falling down
Mais ce n'est pas les ponts qui tombent vers le bas

They said they would never fight no more
Ils ont dit qu'ils ne se battent pas plus
After the day she went away
Après le jour où elle s'en alla
What in the world are we all fighting for
Que dans le monde sommes-nous tous les combats pour
If we don't give they're going to take
Si nous ne donnons pas qu'ils vont prendre

So go and riddle me over
Alors, allez et énigme moi au cours
I'm a man got nothing to show for
Je suis un homme n'a rien à montrer pour
My work in the ground
Mon travail dans le sol
In this here Londontown
Dans ce ici Londontown
So go and riddle me over
Alors, allez et énigme moi au cours
I'm a man got nothing to show for
Je suis un homme n'a rien à montrer pour
My work in the ground
Mon travail dans le sol
Got my back to the fire and my feet on the ground
Vous avez le dos au feu et mes pieds sur le sol
But it ain't the bridges that are falling down
Mais ce n'est pas les ponts qui tombent vers le bas

Its just another
C'est juste une autre
Its just a
C'est juste un
Go and riddle me over
Allez énigme moi au cours

Go and riddle me over
Allez énigme moi au cours
I'm a man got nothing to show for
Je suis un homme n'a rien à montrer pour
My work in the ground
Mon travail dans le sol
Got my back to the fire
Vous avez le dos au feu
But it aint the bridges that are falling down
Mais ce n'est pas les ponts qui tombent vers le bas

She did again
Elle fait à nouveau
She did again
Elle fait à nouveau
She did again
Elle fait à nouveau
Oh that's not to hold in place
Oh, c'est de ne pas tenir en place
She did again
Elle fait à nouveau
She did again
Elle fait à nouveau
Oh that's not to hold in place
Oh, c'est de ne pas tenir en place
She did again
Elle fait à nouveau
She did again
Elle fait à nouveau
Oh that's not to hold in place
Oh, c'est de ne pas tenir en place
She did again
Elle fait à nouveau
She did again
Elle fait à nouveau
Oh that's not to hold in place
Oh, c'est de ne pas tenir en place


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P