Paroles de chanson et traduction Status Quo - A Reason For Living

( Rossi / Parfitt )
(Rossi / Parfitt)

I felt in need of some loving
Je me suis senti dans le besoin d'un peu d'amour
So I sat down on a wall
Alors je me suis assis sur un mur
I tried to find a reason for living
J'ai essayé de trouver une raison de vivre
But I couldn't find a reason at all
Mais je ne pouvais pas trouver une raison à tout
So I owned up to my maker
Alors que je possédais à mon créateur
And I started to say a prayer
Et j'ai commencé à réciter une prière
I waited for an answer
J'ai attendu une réponse
But there wasn't anybody there
Mais il n'y avait personne là-bas

I thought there should have been someone
Je pensais qu'il y aurait eu quelqu'un
But I wasn't quite sure who
Mais je n'étais pas tout à fait sûr qui
It finished me to find there was no-one
Il m'a achevé voyant qu'il n'y avait personne d'
That I could take my troubles to
Que je pouvais prendre mes ennuis à
So I knelt down by my bedside
Donc, je me suis agenouillé près de mon lit
And I started to say a prayer
Et j'ai commencé à réciter une prière
It was when I asked for nothing
C'est quand j'ai rien demandé
I could feel that there was somebody there
Je pouvais sentir qu'il y avait quelqu'un là-bas

I'm looking still, but it's easy
Je cherche encore, mais il est facile
'cos I know which way to go
'Cos je sais où aller
It doesn't matter how long it takes me
Il n'a pas d'importance combien de temps il me prend
'cos there's someone there to help me who knows
'Cos il ya quelqu'un pour m'aider à qui sait
All the things that I am after
Toutes les choses que je suis après
All the loving that I want to share
Tout le aimante que je veux partager
It's so hard but I don't mind
C'est tellement dur, mais je ne me dérange pas
'cos there really is somebody there
'Cos il ya vraiment quelqu'un là-bas

I felt in need of some loving
Je me suis senti dans le besoin d'un peu d'amour
So I sat down on a wall
Alors je me suis assis sur un mur
I tried to find a reason for living
J'ai essayé de trouver une raison de vivre
But I couldn't find a reason at all
Mais je ne pouvais pas trouver une raison à tout
So I owned up to my maker
Alors que je possédais à mon créateur
And I started to say a prayer
Et j'ai commencé à réciter une prière
I waited for an answer
J'ai attendu une réponse
But there wasn't anybody there
Mais il n'y avait personne là-bas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P