Paroles de chanson et traduction Status Quo - Forty-Five Hundred Times

( Rossi / Parfitt )
(Rossi / Parfitt)

There's nobody on the end of my line
Il n'y a personne sur le bout de ma ligne
I'm in time but somebody's missing
Je suis dans le temps, mais quelqu'un qui manque
Maybe I can find a hand for my hand
Peut-être que je peux trouver une main pour ma part
If I find a well for my wishing
Si je trouve un bien pour ma souhaitent
Be my friend, be my friend
Soyez mon ami, mon ami

It gets lonely on a table for two
Il s'ennuie sur une table pour deux
Laughing on your own can be no fun
Rire sur votre propre peut être pas drôle
Even people that are talking to you
Même les gens qui parlent de vous
Remind you that you're really with no-one
Rappelez-vous que vous êtes vraiment avec personne
Be my friend, be my friend
Soyez mon ami, mon ami

Take me over like a thing from the past
Prends-moi plus comme une chose du passé
Lots of people wishing they'd been there
Beaucoup de gens souhaitent qu'ils avaient été là
No-one knowing just how long it would last
Personne ne sachant pas combien de temps cela durerait
But I'm sitting still here in my chair
Mais je suis encore assis ici dans mon fauteuil
Be my friend, be my friend
Soyez mon ami, mon ami

Forty-five hundred times I told you how much I care
Quarante-cinq cents fois je vous ai dit combien je tiens
Forty-five hundred times I told you how much I care
Quarante-cinq cents fois je vous ai dit combien je tiens
Problems halved are the problems that we can share
Problèmes divisé par deux les problèmes que nous pouvons partager
White lies in our eyes, together not really there
White lies à nos yeux, en même temps pas vraiment là

Forty-five hundred times I told you you can lean on me
Quarante-cinq cents fois je vous ai dit vous pouvez vous appuyer sur moi
Forty-five hundred times I told you you can lean on me
Quarante-cinq cents fois je vous ai dit vous pouvez vous appuyer sur moi
Though it's taken a long time for you to see
Bien que cela a pris beaucoup de temps pour vous de voir
Where we're at is the right place for us to be
Où nous en sommes est l'endroit idéal pour nous d'être

I sure want to stay here, it sure feels fine
Je vous veux rester ici, il se sent sûr bien
I feel I could be here a long long time
Je sens que je pourrais être ici très longtemps
Now that I've made it, I don't want to fade it
Maintenant que je l'ai fait, je ne veux pas faire des fades
Now that I've made it with you
Maintenant que je l'ai fait avec vous

We came a long way, a slow way too
Nous sommes venus un long chemin, un moyen trop lent
Up from the down way and back to you
Contre le bas et vers vous
Now that I've made it I don't want to fade it
Maintenant que je l'ai fait je ne veux pas faire des fades
Now that I've made it with you
Maintenant que je l'ai fait avec vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P