Paroles de chanson et traduction Status Quo - Railroad

Railroad, she left me standing on the line Railroad, she's really leaving
Chemin de fer, elle m'a laissé debout sur la ligne du chemin de fer, elle est vraiment quitter
Me this time Leaving on that midnight train
Me laissant cette fois dans le train de minuit
Leaving, never gonna come back again
Partir, ne va jamais revenir
I'm living alone
Je vis seul
A place of my own
A la place de mon propre
A bed, a chair and one back door
Un lit, une chaise et une porte arrière
Something went wrong
Quelque chose s'est mal passé
With the words to my song
Avec les paroles de ma chanson
And now she ain't around no more
Et maintenant, elle n'est pas là non plus
Something she said
Quelque chose at-elle dit
As we lay on my bed
Comme nous l'avons couché sur mon lit
Six or seven hours ago
Six ou sept heures il ya
Guess I was wrong
Suppose que j'avais tort
I really didn't think she would go
Je ne pensais vraiment pas qu'elle irait
Railroad, she left me standing on the line Railroad, she's really leaving
Chemin de fer, elle m'a laissé debout sur la ligne du chemin de fer, elle est vraiment quitter
Me this time Leaving on that midnight train
Me laissant cette fois dans le train de minuit
Leaving, never gonna come back again
Partir, ne va jamais revenir
Her face was always smiling
Son visage était toujours souriant
Guess she was always laughing at me
Je suppose qu'elle a été toujours à rire de moi
Her face was always smiling
Son visage était toujours souriant
Guess she was always laughing at me
Je suppose qu'elle a été toujours à rire de moi
If I'd realised
Si j'avais réalisé
I'd be less surprised
Je serais moins surpris
To find that she was laughing at me
Pour en savoir qu'elle se moquait de moi

Gerdundula (Manston and James)
Gerdundula (Manston et James)
----------
----------
Love it seems I just can't find
Love it semble que je n'arrive pas à trouver
Love it seems I just can't find
Love it semble que je n'arrive pas à trouver
Seems that I'm the one love
Semble que je suis le seul amour
The one love left behind
L'amour laissé pour compte
I've searched it just won't come my way
Je l'ai cherché tout simplement pas ma façon
I've searched it just won't come my way
Je l'ai cherché tout simplement pas ma façon
It's love that I want now
C'est l'amour que je veux maintenant
So what more can I say
Alors que puis-je dire
Women seem to pass me by
Les femmes me semblent passer par
Women seem to pass me by
Les femmes me semblent passer par
If I could find the reason
Si je pouvais trouver la raison
I'd know the answer why
Je connais la réponse pourquoi
Love it seems I just can't find
Love it semble que je n'arrive pas à trouver
Love it seems I just can't find
Love it semble que je n'arrive pas à trouver
Seems that I'm the one love
Semble que je suis le seul amour
The one love left behind
L'amour laissé pour compte


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P