Paroles de chanson et traduction Stavesacre - Next Age

Your steady stream of throwaway words has flooded
Votre flux régulier de mots jetables a inondé
this already crowded room
cette pièce déjà encombré
I've lost my taste for the race and the running
J'ai perdu mon goût pour la course et la marche
there's nothing here to prove
il n'y a rien là pour prouver

all I want
tout ce que je veux
want to know
Pour en savoir
is what you're waiting for
est ce que vous êtes en attente pour

I'll flood the wreckage
Je vais inonder l'épave
build a bridge into the next age and
construire un pont dans l'âge suivant et
say goodbye and leave a
dire au revoir et laisser un
cloud of dust behind
nuage de poussière

flood the wreckage
inonder l'épave
build a bridge into the next age and
construire un pont dans l'âge suivant et
say goodbye and leave a
dire au revoir et laisser un
cloud of dust behind
nuage de poussière

spare us both the waste of a conversation
nous épargner à la fois les déchets d'une conversation
we've had too many times
nous avons eu trop de fois
hope deferred makes the heart sick with desperation
Un espoir différé rend le cœur malade de désespoir
and we've had enough for a lifetime
et nous en avons assez pour toute une vie

all I want
tout ce que je veux
want to know
Pour en savoir
is what you're waiting for
est ce que vous êtes en attente pour

I'll flood the wreckage
Je vais inonder l'épave
build a bridge into the next age and
construire un pont dans l'âge suivant et
say goodbye and leave a
dire au revoir et laisser un
cloud of dust behind
nuage de poussière

flood the wreckage
inonder l'épave
build a bridge into the next age and
construire un pont dans l'âge suivant et
say goodbye and leave a
dire au revoir et laisser un
cloud of dust behind
nuage de poussière

the rush, the panic
la bousculade, la panique
the manic flood of static
l'inondation maniaque de la statique
not quite sure why it never occurred
pas très bien pourquoi il n'a jamais eu lieu
it wasn't worth what I was missing
Ça ne valait pas ce qui me manquait
the longer we stay
plus nous rester
in this tragic comedy
dans cette comédie tragique
is just that much longer that it's gonna take
est juste que beaucoup plus de temps que ça va prendre
to learn life is meant for living
d'apprendre la vie est faite pour vivre

(good things come to those who wait
(Les bonnes choses viennent à ceux qui attendent
they pass by those who hesitate)
ils passent par ceux qui hésitent)

I'll flood the wreckage
Je vais inonder l'épave
build a bridge into the next age and
construire un pont dans l'âge suivant et
say goodbye and leave a
dire au revoir et laisser un
cloud of dust behind
nuage de poussière

flood the wreckage
inonder l'épave
build a bridge into the next age and
construire un pont dans l'âge suivant et
say goodbye and leave a
dire au revoir et laisser un
cloud of dust behind
nuage de poussière

I spend my days at the sundown motel
Je passe mes journées au motel coucher du soleil
know my way around night town very well
sais que mon chemin dans la ville de nuit très bien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P