Paroles de chanson et traduction Stephen Marley - Hey Baby - Stephen Marley, Mos Def

[Stephen Marley] (Verse)
[Stephen Marley] (Verse)
I’ve been gone awhile away from you
Je suis parti un certain temps loin de vous
And I hope you overstand
Et j'espère que vous Overstand
That I’ve got to do what I must do
Que je dois faire ce que je dois faire
To be a better man
Pour être un meilleur homme
Cuz if I was to just to act a fool
Parce que si je devais tout simplement d'agir un imbécile
Do nothing with myself
Ne rien faire avec moi-même
Then all my blessings would be cursed
Alors toutes mes bénédictions seraient maudits
My world would crumble in
Mon monde s'écroulerait dans
It’s a joy when I sit down and
C'est une joie quand je m'assieds et
Think of the good times that we have
Pensez aux bons moments que nous avons
And what we do to make it through
Et ce que nous faisons pour le faire à travers
When the good turns to bad
Lorsque les bons tours à la mauvaise
Well I hope you’ll find it in your heart
Bon, j'espère que vous le trouverez dans votre cœur
And know these words are true
Et savez ces paroles sont vraies
And please don’t fuss
Et s'il vous plaît ne pas embêter
Because I must go do what I must do
Parce que je dois aller faire ce que je dois faire

[Stephen Marley] (Chorus)
[Stephen Marley] (Chorus)
Hey baby don’t you worry
Hey bébé ne vous inquiétez pas
Even though the road is rocky
Même si la route est rocheuse
I’ll be coming home to you again
Je serai à la maison pour vous à nouveau
Cuz if you thought that I was lost
Parce que si vous pensiez que j'étais perdu
I had to bare my cross
J'ai eu à nu ma croix
Now I’m free from all these Chains
Maintenant je suis libre de toutes ces chaînes

[Stephen Marley] (Verse)
[Stephen Marley] (Verse)
A time, a space, a different place
Un temps, un espace, un lieu différent
How perfect we might be
Comment nous pourrions être en parfaite
I would be the wind that blows
Je voudrais être le vent qui souffle
You’d be that Willow tree
Vous serais celle saule
And I could never bare the thought of you not by my side
Et je ne pourrais jamais nu la pensée de vous pas à mes côtés
So I would be the warmth of day
Je serais donc la chaleur du jour
You’d be the cool of night
Tu serais la fraîcheur de la nuit
And everyday I pray to Jah that one day you will see
Et tous les jours je prie Jah qu'un jour vous verrez
And overstand the fact I must fulfill my destiny
Et Overstand le fait, je dois accomplir mon destin
I hope you’ll find it in your heart and know these words are true
J'espère que vous le trouverez dans votre coeur et savent que ces paroles sont vraies
And please don’t cry
Et s'il vous plaît ne pleure pas
You know that I must do what I must do
Vous savez que je dois faire ce que je dois faire

(Chorus)
(Chorus)

[Stephen Marley] (Bridge)
[Stephen Marley] (Pont)
Well and it’s not easy
Eh bien, et ce n'est pas facile
Jah knows how I try, I try
Jah sait comment j'essaye, j'essaye
So don’t you get irie
Alors ne vous irie
Jah knows how I try, I try
Jah sait comment j'essaye, j'essaye


[Mos Def] (Verse)
[Mos Def] (Verse)
God knows...
Dieu sait ...
Life is one big road
La vie est une grande route
With a lot of signs and turns & twists and curves
Avec beaucoup de signes et de virages et les torsions et les courbes
Even though the road is rocky
Même si le chemin est rocailleux
My main thing's to rock and keep on rockin'
Ma chose principale est au rock and Keep On Rockin '
From city to city
De ville en ville
Backyard to yard
Backyard à la cour
And we be seein' the sights, standin' under the lights
Et nous seein être "les activités, debout contre sous les lumières
And the spot is hot, it's cold and lonely at night
Et l'endroit est chaud, il fait froid et solitaire dans la nuit
And I'm feenin' and I'm dreamin' and I'm holding you tight
Et je suis feenin "et je rêve et je te tiens serré
But hold on, every single road I roll on
Mais attention, chaque route seul je roule sur
Comes to an end and I'm back home again
Touche à sa fin et je suis de retour chez lui
So baby please don't cry, there's no valley low and there's no mountain high
Alors s'il vous plaît bébé ne pleure pas, il n'y a aucune basse vallée et il n'y a pas de haute montagne
And our love don't die with the passage of time
Et notre amour ne meurent pas avec le passage du temps
It just grows more,
Il pousse un peu plus,
And just keep strong
Et continuez à forte
And even though i'm gone, I am never too far
Et même si je suis parti, je ne suis jamais trop loin
You're the light thru the dark, shining right thru my heart
Tu es la lumière à travers le sombre, brillant à travers mon coeur droit
So my journey must start...
Donc, mon voyage doit commencer ...

(Chorus)
(Chorus)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P