Paroles de chanson et traduction Stevie Hoang - So Cold

Hey

Hey

I woke up one one night and it hit me, you were gone
Je me suis réveillé un un soir et il m'a frappé, tu étais parti
(You were gone)
(Vous sont partis)
Now I'll be the first to admit that I was wrong
Maintenant, je serai le premier à admettre que j'avais tort
(I was wrong)
(Je me suis trompé)
'Cus I never made time when I pushed your love away
"Cus je n'ai jamais pris le temps quand j'ai poussé ton amour
And it's killing me, 'cus now it's to late
Et ça me tue, "personna maintenant il est trop tard
Hey

Since you been away, it's got me all messed up
Puisque vous été absent, il a m'a tout foiré
(All messed up)
(Tous foiré)
'Cus I couldn't find another girl, I could trust
"Cus je ne pouvais pas trouver une autre fille, je pourrais faire confiance
(I could trust)
(Je pouvais faire confiance)
If I had you here I'd know what to say
Si je vous avais ici, je sais pas quoi dire
'Cus I finally realized my mistakes
"Cus j'ai finalement réalisé mes erreurs

If I could do it all over again
Si je pouvais tout recommencer
I would go back to the time we were friends
Je voudrais revenir à l'époque nous étions amis
Making love over and over again
Faire l'amour, encore et encore
And I wouldn't let go
Et je ne laisserais pas aller
'Cus without you girl my heart is so cold, cold
"Cus sans toi fille mon cœur est si froid, froid
My heart is so cold, cold
Mon cœur est si froid, froid
My heart is so cold, cold
Mon cœur est si froid, froid
My heart is so cold, cold, cold, cold
Mon cœur est si froid, froid, froid, froid

Hey

I can do what I want now, stay out every night
Je peux faire ce que je veux maintenant, rester en dehors tous les soirs
(Every night)
(Tous les soirs)
I'll be at the club comin' home anytime I like
Je serai à la maison le comin club tout moment j'aime
(Anytime I like)
(Chaque fois que j'aime)
But, I'm tired of spendin' nights all on my own
Mais, je suis fatigué de nuits Dépenser tout par moi-même
And, without you girl this house ain't a home
Et, sans toi fille de cette maison n'est pas une maison

You got me reminiscing all the time
You got me remémorant tout le temps
Wish that I could press rewind
Souhaite que je pourrais appuyer sur retour
Go back to the last five
Retour à la page cinq dernières années
I just want to make it right
Je veux juste faire droit
Hey

Now, I was foolish girl, to ever let you go
Maintenant, j'ai été sotte, pour te laisser partir
For what it's worth baby, I want you to know
Pour ce que ça vaut bébé, je veux que vous sachiez

If I could do it all over again
Si je pouvais tout recommencer
I would go back to the time we were friends
Je voudrais revenir à l'époque nous étions amis
Making love over and over again
Faire l'amour, encore et encore
And I wouldn't let go
Et je ne laisserais pas aller
'Cus without you girl my heart is so cold, cold
"Cus sans toi fille mon cœur est si froid, froid
My heart is so cold, cold
Mon cœur est si froid, froid
My heart is so cold, cold
Mon cœur est si froid, froid
My heart is so cold, cold, cold, cold
Mon cœur est si froid, froid, froid, froid

Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
(Do)
(Do)
Things just ain't the same
Les choses n'est tout simplement pas la même chose
(Same)
(Même)
Girl, I ain't been right since you took your love away
Fille, je n'est pas eu raison depuis que vous avez pris votre amour loin
(Away)
(Away)
Still got your picture, on my phone
Vous avez encore votre image, sur mon téléphone
How I wish that, you would call
Comment je souhaite que, vous appelleriez
So, I could say
Donc, je pourrais dire

If I could do it all over again
Si je pouvais tout recommencer
I would go back to the time we were friends
Je voudrais revenir à l'époque nous étions amis
Back to the time
Remonte à l'époque
Making love over and over again
Faire l'amour, encore et encore
And I wouldn't let go
Et je ne laisserais pas aller
Cause without you girl my heart is so cold, cold
Parce que sans toi fille de mon cœur est si froid, froid
Do it all over again
Faites-le une fois de plus
If I could do it girl
Si je pouvais le faire fille
I would go back to the time we were friends
Je voudrais revenir à l'époque nous étions amis
Do you remember?
Vous souvenez-vous?
Making love over and over again
Faire l'amour, encore et encore
And I wouldn't let go
Et je ne laisserais pas aller
My heart is so cold, cold, cold
Mon cœur est si froid, froid, froid
My heart is so cold, cold, cold
Mon cœur est si froid, froid, froid
My heart is so cold, cold, cold, cold
Mon cœur est si froid, froid, froid, froid


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P