Paroles de chanson et traduction Sting - I Hung My Head (Symphonicities) 2010

Early one morning with time to kill
Tôt un matin avec du temps à tuer
I borrowed Jeb's rifle and sat on the hill
J'ai emprunté fusil de Jeb et s'assit sur la colline
I saw a lone rider crossing the plain
J'ai vu un cavalier solitaire traversant la plaine
I drew a bread on him to practice my aim
J'ai fait un pain sur lui pour pratiquer mon objectif
My brother's rifle went off in my hand
Fusil de mon frère est parti dans ma main
A shot rang out across the land
Un coup de feu retentit dans tout le pays
The horse he kept running, the rider was dead
Le cheval qu'il courait, le pilote était mort
I hung my head, I hung my head
Je baissais la tête, je baissais la tête

I set off running to wake from the dream
Je me mis à courir pour se réveiller du rêve
And my brother's rifle went into the stream
Et le fusil de mon frère est allé dans le flux
I kept on running into the salt lands
J'ai continué à courir dans les terres salines
And that's where they found me, my head in my hands
Et c'est là où ils m'ont trouvé, ma tête dans mes mains
The sheriff he asked me Why had I run
Le shérif, il m'a demandé pourquoi je n'avais courir
Then it came to me just what I had done
Puis il est venu à moi juste ce que j'avais fait
And all for no reason, just one piece of lead
Et tout cela sans raison, juste un morceau de plomb
I hung my head, I hung my head
Je baissais la tête, je baissais la tête

Here in the courthouse, the whole town is there
Ici, dans le palais de justice, toute la ville est là
I see the judge high up in his chair
Je vois le haut magistrat de haut dans son fauteuil
Explain to the courtroom what went through your mind
Expliquez à la salle d'audience ce qui s'est passé dans votre esprit
And we'll ask the jury what verdict they find
Et nous allons demander au jury ce verdict qu'ils trouvent
I said I felt the power of death over life
J'ai dit que je sentais la puissance de la mort à la vie
I orphaned his children, I widowed his wife
Je orphelins ses enfants, sa femme, je veuves
I beg their forgiveness, I wish I was dead
Je vous demande leur pardon, je voudrais être morte
I hung my head, I hung my head
Je baissais la tête, je baissais la tête

Early one morning with time to kill
Tôt un matin avec du temps à tuer
I see the gallows up on the hill
Je vois la potence sur la colline
And out in the distance a trick of the brain
Et au loin un truc du cerveau
I see a lone rider crossing the plain
Je vois un cavalier solitaire traversant la plaine
He's come to fetch me to see what they done
Il est venu me chercher pour voir ce qu'ils ont fait
We'll ride together til Kingdom come
Nous allons rouler ensemble jusqu'à ce Règne vienne
I pray for God's mercy for soon I'll be dead
Je prie pour la miséricorde de Dieu pour bientôt je serai mort
I hung my head, I hung my head
Je baissais la tête, je baissais la tête


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P