Paroles de chanson et traduction Sting - The Soul Cages

The boy child is locked in the fisherman's yard
L'enfant garçon enfermé dans la cour du pêcheur
There's a bloodless moon where the oceans die
Il ya une lune sans effusion de sang où les océans meurent
A shoal of nightstars hang fire in the nets
Un banc de nightstars long feu dans les filets
And the chaos of cages where the crayfish lie
Et le chaos des cages où se trouvent les écrevisses

Where is the fisherman, where is the goat?
Où se trouve le pêcheur, où est la chèvre?
Where is the keeper in his carrion coat?
Où est le gardien dans son manteau de charogne?
Eclipse on the moon when the dark bird flies
Eclipse sur la lune lorsque l'oiseau vole sombre
Where is the child with his father's eyes?
Où est l'enfant avec les yeux de son père?

These are the soul cages These are the soul cages
Ce sont les cages âme Ce sont les cages âme

He's the king of the ninth world
Il est le roi de la neuvième monde
The twisted son of the fog bells toll
Le fils torsadés de brouillard cloches du péage
In each and every lobster cage
Dans la cage de homard chaque
A tortured human soul
Une âme torturée de l'homme

These are the souls of the broken factories
Ce sont les âmes des usines cassés
The subject slaves of the broken crown
Les esclaves soumis de la couronne brisée
The dead accounting of old guilty promises
La comptabilité des morts vieilles promesses coupables
These are the souls of the broken town
Ce sont les âmes de la ville cassé

These are the soul cages These are the soul cages
Ce sont les cages âme Ce sont les cages âme
These are the soul cages These are the soul cages
Ce sont les cages âme Ce sont les cages âme

'I have a wager' the brave child spoke
"J'ai un pari" l'enfant courageux parlé
The fisherman laughed, though disturbed at the joke.
Le pêcheur se mit à rire, quoique troublé par la plaisanterie.
'You will drink what I drink but you must equal me
"Vous boirez ce que je bois, mais vous devez m'égaler
And if the drink leaves me standing,
Et si la boisson me laisse debout,
A soul shall go free'
Une âme seront libérés "

'I have here a cask of most magical wine
"J'ai ici un tonneau de vin le plus magique
A vintage that blessed every ship in the line
Un millésime béni que tous les navires de la ligne
It's wrung from the blood of the sailors who died
Il a arraché le sang des marins décédés
Young white body adrift in the tide'
Jeune dérive corps blanc dans la marée "

'And what's in it for me my pretty young thing?
"Et ce qu'il ya dedans pour moi mon truc assez jeune?
Why should I whistle, when the caged bird sings?
Pourquoi devrais-je siffle, quand l'oiseau en cage chante?
If you lose a wager with the king of the sea
Si vous perdez un pari avec le roi de la mer
You'll spend the rest of forever in the cage with me'
Vous passerez le reste de l'éternité dans la cage avec moi "

These are the soul cages These are the soul cages
Ce sont les cages âme Ce sont les cages âme
These are the soul cages These are the soul cages
Ce sont les cages âme Ce sont les cages âme

A body lies open in the fisherman's yard
Un corps est ouvert dans la cour du pêcheur
Like the side of a ship where the iceberg rips
Comme le côté d'un navire où les déchirures des icebergs
One less soul in the soul cages
Une âme moins dans les cages âme
One last curse on the fisherman's lips
Une malédiction sur les lèvres du dernier pêcheur

These are the soul cages These are the soul cages
Ce sont les cages âme Ce sont les cages âme
These are the soul cages These are the soul cages
Ce sont les cages âme Ce sont les cages âme

Swim to the light Swim to the light
Nagez vers le bain de lumière pour la lumière

He dreamed of the ship on the sea
Il rêvé du navire sur la mer
It would carry his father and he
Il porterait son père et il
To a place they could never be found
À un endroit où ils ne pourraient jamais être trouvé
To a place far away from this town
Dans un endroit loin de cette ville
A Newcastle ship without coals
Un navire de Newcastle sans charbons
They would sail to the island of souls
Ils naviguent à l'île des âmes


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P