Paroles de chanson et traduction Stone Sour - Through Glass(замедленная)

Сквозь стекло
Сквозь стекло
I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
Oh God it feels like forever
Oh mon Dieu il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever feels like home
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête

How do you feel, that is the question
Comment vous sentez-vous, telle est la question
But I forget you don't expect an easy answer
Mais j'oublie que vous ne vous attendez pas une réponse facile
When something like a soul becomes initialized
Quand quelque chose comme une âme devient initialisé
And folded up like paper dolls and little notes
Et replié comme des poupées de papier et petites notes
You can't expect a bit of hope
Vous ne pouvez pas s'attendre à un peu d'espoir
So while you're outside looking in describing what you see
Ainsi, alors que vous êtes en dehors de la recherche pour décrire ce que vous voyez
Remember what you're staring at is me
Rappelez-vous ce que vous êtes à regarder, c'est moi

'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
All I know is that it feels like forever
Tout ce que je sais, c'est que l'on ressent toujours
But no one ever tells you that forever feels like home,
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison,
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête

How much is real, so much to question
Quel est le réel, tant à la question
An epidemic of the mannequins contaminating everything
Une épidémie de contaminer les mannequins tout
When thought came from the heart
Quand la pensée vient du cœur
But never did right from the start
Mais jamais depuis le début
Just listen to the noises
Il suffit d'écouter les bruits
(null and void instead of voices)
(Nulle et non avenue au lieu des voix)
Before you tell yourself
Avant de vous dire
It's just a different scene
C'est juste une scène différente
Remember it's just different from what you've seen
Rappelez-vous que c'est juste différent de ce que vous avez vu

I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
And all I know is that it feels like forever
Et tout ce que je sais, c'est que l'on ressent toujours
But no one ever tells you that forever feels like home,
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison,
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête

'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
And all I know is that it feels like forever
Et tout ce que je sais, c'est que l'on ressent toujours
But no one ever tells you that forever feels like home,
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison,
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête

And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you
Les étoiles qui brillent pour vous
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you
Les étoiles qui se trouvent à vous

I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
Oh God it feels like forever
Oh mon Dieu il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever feels like home,
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison,
sitting all alone inside your head
assis tout seul dans ta tête

'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
All I know is that it feels like forever
Tout ce que je sais, c'est que l'on ressent toujours
But no one ever tells you that forever feels like home,
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison,
sitting all alone inside your head
assis tout seul dans ta tête

And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you
Les étoiles qui brillent pour vous
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you
Les étoiles qui se trouvent à vous

And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you
Les étoiles qui brillent pour vous
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you
Les étoiles qui se trouvent à vous

Who are the stars?
Qui sont les étoiles?
Who are the stars?
Qui sont les étoiles?
They lie…
Ils mentent ...

Through Glass
Through Glass

I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
Oh God it feels like forever
Oh mon Dieu il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever feels like home
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête

I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
Oh God it feels like forever
Oh mon Dieu il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever feels like home
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête

How do you feel, that is the question
Comment vous sentez-vous, telle est la question
But I forget you don't expect an easy answer
Mais j'oublie que vous ne vous attendez pas une réponse facile
When something like a soul becomes initialized
Quand quelque chose comme une âme devient initialisé
And folded up like paper dolls and little notes
Et replié comme des poupées de papier et petites notes
You can't expect a bit of hope
Vous ne pouvez pas s'attendre à un peu d'espoir
So while you're outside looking in describing what you see
Ainsi, alors que vous êtes en dehors de la recherche pour décrire ce que vous voyez
Remember what you're staring at is me
Rappelez-vous ce que vous êtes à regarder, c'est moi

'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
All I know is that it feels like forever
Tout ce que je sais, c'est que l'on ressent toujours
But no one ever tells you that forever feels like home,
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison,
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul dans ta tête

How much is real, so much to question
Quel est le réel, tant à la question
An epidemic of the mannequins contaminating everything
Une épidémie de contaminer les mannequins tout
When thought came from the heart
Quand la pensée vient du cœur
But never did right from the start
Mais jamais depuis le début
Just listen to the noises
Il suffit d'écouter les bruits
(null and void instead of voices)
(Nulle et non avenue au lieu des voix)
Before you tell yourself
Avant de vous dire
It's just a different scene
C'est juste une scène différente
Remember it's just different from what you've seen
N'oubliez pas que c'est juste différent de ce que vous avez vu

I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
And all I know is that it feels like f
Et tout ce que je sais, c'est qu'il se sent comme f


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P