Paroles de chanson et traduction 4-Seamer - Dead End. Where Do You Go?

Verse 1-
Verset 1 -
I know why you feel this way. I know how to lift your spirits up. You gotta think of all the good times that you've had. You gotta stand back and realize that you are proud of all the people and all the things that makes you feel good. Just pause for a second and recognize it's something you should DO!!!
Je sais pourquoi vous vous sentez de cette façon. Je sais comment soulever le moral. Tu dois penser à tous les bons moments que vous avez eu. Tu dois prendre du recul et de réaliser que vous êtes fier de toutes les personnes et toutes les choses qui vous fait vous sentir bien. Juste une pause pendant une seconde et reconnaître que c'est quelque chose que vous devriez faire!

Chorus-
Chorus-
When you take your life to serious....
Lorsque vous prenez votre vie sérieuse ....
That life of yours will one day come to a stop sign.
Que la vie de la vôtre viendra un jour à un panneau d'arrêt.
You won't know what to think about yourself....
Vous ne saurez pas quoi penser de vous-même ....
You won't know what to do. You won't know what to say.
Vous ne saurez pas quoi faire. Vous ne saurez pas quoi dire.

Verse 2-
Verset 2 -
Now think about it. Comprehend it. It's the way you live inside your mind. Agitation. Comprehension. It's the way you think inside your mind. Pause for a second and recognize it's something that you should do NOW!!!
Maintenant, pensez à ce sujet. Le comprendre. C'est la façon dont vous vivez dans votre esprit. Agitation. Compréhension. C'est la façon dont vous pensez dans votre esprit. Pause pendant une seconde et reconnaître que c'est quelque chose que vous devriez faire MAINTENANT!

Chorus
Chœur

Dead end. Where do you go? AHH!!!!
Dead end. Où allez-vous? AHH!!

Shut it out! Don't let it become pathetic!!!
Shut it out! Ne le laissez pas devenir pathétique!

Shut it out! Don't let it become pathetic!!!
Shut it out! Ne le laissez pas devenir pathétique!

Chorus
Chœur

AHH!! DEAD END!! WHERE DO YOU GO??!!!!!
AHH! DEAD END! Où allez-vous?!!!

SHUT IT OUT!! DON'T LET IT BECOME PATHETIC!!!
Shut It OUT! NE LAISSEZ PAS DEVENIR PATHETIQUE!

SHUT IT OUT!! DON'T LET IT BECOME PATHETIC!!!
Shut It OUT! NE LAISSEZ PAS DEVENIR PATHETIQUE!

Dead end. Where do you go?
Dead end. Où allez-vous?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P