Paroles de chanson et traduction Stuart Townend - There Is An Everlasting Kindness (Compassion Hymn)

There is an everlasting kindness
Il ya un amour éternel
You lavished on us
Vous prodigués nous
When the Radiance of heaven Came to rescue the lost;
Lorsque la Radiance du ciel vint au secours de la perte;
You called the sheep without a shepherd
Vous avez appelé la brebis sans berger
To leave their distress
Pour quitter leur détresse
For your streams of forgiveness
Pour vos flux de pardon
And the shade of Your rest.
Et l'ombre de votre repos.

 
And with compassion for the hurting,
Et de compassion pour ceux qui souffrent,
You reached out Your hand
Vous avez atteint votre main
As the lame ran to meet You
Comme le boiteux courut à vous répondre
And the dead breathed again;
Et les morts respira;
You saw behind the eyes of sorrow
Vous avez vu derrière les yeux de la douleur
And shared in our tears,
Et partagé nos larmes,
Heard the sigh of the weary,
Entendu le soupir de celui qui est fatigué,
Let the children draw near.
Laissez les enfants dessiner proche.

What boundless love, What fathomless grace
Quel amour sans bornes, quelle grâce insondable
You have shown us, O God of compassion!
Vous nous avez montré, ô Dieu de compassion!
Each day we live An offering of praise
Chaque jour, nous vivons une offrande de louange
As we show to the world Your compassion.
Comme nous le montrons au monde entier votre compassion.

We stood beneath the cross of Calvary
Nous sommes restés sous la croix du Calvaire
And gazed on Your face
Et regarda le visage de votre
At the thorns of oppression
Aux épines de l'oppression
And the wounds of disgrace,
Et les blessures de la honte,
For surely You have borne our suffering
Car assurément Vous avez porté nos souffrances
And carried our grief
Et réalisé notre chagrin
As You pardoned the scoffer
Comme vous pardonné le moqueur
And showed grace to the thief.
Et a montré grâce au voleur.

How beautiful the feet that carry
La beauté des pieds qui portent
This gospel of peace
Cet évangile de la paix
To the fields of injustice
Pour les domaines de l'injustice
And the valleys of need—
Et les vallées de besoin,
To be a voice of hope and healing,
Pour être une voix de l'espoir et de la guérison,
To answer the cries
Pour répondre aux cris
Of the hungry and helpless
De la faim et sans défense
With the mercy of Christ.
Avec la miséricorde du Christ.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P