Paroles de chanson et traduction Sugababes - Thank You For The Heartbreak

Getting lost up in the music
Se perdre dans la musique
Getting lost up in the music
Se perdre dans la musique

Give me one more lie that's all I need
Donnez-moi un mensonge de plus c'est tout ce que j'ai besoin
One of those alibies you feed to me
Un de ces alibies vous nourrissez pour moi
Cos that's my motivation
Parce que c'est ma motivation
Boy that's the key
Boy c'est la clé
Everytime my heart breaks
Chaque fois que mon cœur se brise
More energy
Plus d'énergie

Tell me how them girls don't mean a thing
Dites-moi comment filles ne signifient pas une chose
And how you only have them eyes for me
Et comment vous avez seulement leur yeux que pour moi
Can't buy me some more flowers when you get caught
Ne peut pas m'acheter quelques autres fleurs quand vous êtes pris
Another empty promise fresh out the box
Une autre promesse vide de frais sur la boîte

You think I'm drowning in my sorrow
Tu crois que je me noie dans mon chagrin
You'll be forgotten by tomorrow
Vous serez oublié d'ici demain

Thank you for the heartbreak
Merci pour le chagrin
I guess all that I needed was some heartbreak
Je suppose que tout ce que je voulais, c'était quelque chagrin
Or I wouldn't be here (getting lost up in the music)
Ou je ne serais pas ici (se perdre dans la musique)
Dancing off my tears (getting lost up in the music)
Danser sur mes larmes (se perdre dans la musique)

Thank you for the heartbreak
Merci pour le chagrin
I guess all that I needed was some heartbreak
Je suppose que tout ce que je voulais, c'était quelque chagrin
Or I wouldn't be here (getting lost up in the music)
Ou je ne serais pas ici (se perdre dans la musique)
Dancing off my tears (if I stop then I might lose it)
Danser sur mes larmes (si je m'arrête alors je pourrais le perdre)

"Give me one more chance" It's all the same
"Donne-moi une autre chance" C'est tout de même
Cos they don't wanna lose and they're afraid
Parce qu'ils ne veulent pas perdre et ils ont peur
Cos when you feel the beat moving up through your spine
Cos quand vous vous sentez le battement déplaçant vers le haut à travers la colonne vertébrale
You know it's gonna be the last thing on your mind
Vous savez que ça va être la dernière chose sur votre esprit

I know you think I'm devastated
Je sais que vous pensez que je suis dévasté
But in the end it's just what I needed
Mais à la fin c'est juste ce dont j'avais besoin

Thank you for the heartbreak
Merci pour le chagrin
I guess all that I needed was some heartbreak
Je suppose que tout ce que je voulais, c'était quelque chagrin
Or I wouldn't be here (getting lost up in the music)
Ou je ne serais pas ici (se perdre dans la musique)
Dancing off my tears (getting lost up in the music)
Danser sur mes larmes (se perdre dans la musique)

Thank you for the heartbreak
Merci pour le chagrin
I guess all that I needed was some heartbreak
Je suppose que tout ce que je voulais, c'était quelque chagrin
Or I wouldn't be here (getting lost up in the music)
Ou je ne serais pas ici (se perdre dans la musique)
Dancing off my tears (if I stop then I might lose it)
Danser sur mes larmes (si je m'arrête alors je pourrais le perdre)

It doesn't matter how bad it hurts
Il n'a pas d'importance à quel point ça fait mal
I found a way to escape the worst
J'ai trouvé un moyen d'échapper au pire
Loneliness is what you deserve
La solitude est ce que vous méritez
So be happy knowing that I'm not here alone
Soyez donc heureux de savoir que je ne suis pas seul ici

Music's always a friend to me
Musique c'est toujours un ami à moi
No bitter feelings, no enemies
Pas de sentiments d'amertume, pas d'ennemis
And I don't know what you thought you'd see
Et je ne sais pas ce que vous pensiez voir
I gotta tell you boy I am so happy
Je dois vous dire que je suis garçon si heureux

Thank you for the heartbreak
Merci pour le chagrin
I guess all that I needed was some heartbreak
Je suppose que tout ce que je voulais, c'était quelque chagrin
Or I wouldn't be here (getting lost up in the music)
Ou je ne serais pas ici (se perdre dans la musique)
Dancing off my tears (getting lost up in the music)
Danser sur mes larmes (se perdre dans la musique)

Thank you for the heartbreak
Merci pour le chagrin
I guess all that I needed was some heartbreak
Je suppose que tout ce que je voulais, c'était quelque chagrin
Or I wouldn't be here (getting lost up in the music)
Ou je ne serais pas ici (se perdre dans la musique)
Dancing off my tears (if I stop then I might lose it)
Danser sur mes larmes (si je m'arrête alors je pourrais le perdre)

Thank you for the heartbreak
Merci pour le chagrin
I guess all that I needed was some heartbreak
Je suppose que tout ce que je voulais, c'était quelque chagrin
Or I wouldn't be here (getting lost up in the music)
Ou je ne serais pas ici (se perdre dans la musique)
Dancing off my tears (getting lost up in the music)
Danser sur mes larmes (se perdre dans la musique)

Thank you for the heartbreak
Merci pour le chagrin
I guess all that I needed was some heartbreak
Je suppose que tout ce que je voulais, c'était quelque chagrin
Or I wouldn't be here (getting lost up in the music)
Ou je ne serais pas ici (se perdre dans la musique)
Dancing off my tears (if I stop then I might lose it)
Danser sur mes larmes (si je m'arrête alors je pourrais le perdre)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P