Paroles de chanson et traduction Supremes - Who Could Ever Doubt My Love

(Brian Holland/Lamont Dozier/Edward Holland, Jr.)
(Brian Holland / Dozier Lamont / Edward Holland Jr.)

Who could ever doubt my love?
Qui pourrait douter de mon amour?
Who could ever doubt my love?
Qui pourrait douter de mon amour?

I've been falsely accused
J'ai été accusé à tort
Of being untrue to him
D'être infidèle à lui
And it's not so
Et ce n'est pas si
But it's the way he's misjudged me
Mais c'est la façon dont il m'a mal jugé
That really hurts me so
Cela fait vraiment mal moi pour
When I've been nothing but good to him
Quand je suis rien, mais bon pour lui
Forsaking all others
Renonçant à toute autre
Giving my love to him
Donner mon amour pour lui
Who could ever doubt my love?
Qui pourrait douter de mon amour?

A victim of circumstance I have been
Une victime des circonstances j'ai été
But what really hurts is
Mais ce qui fait vraiment mal est
Instead of believing me
Au lieu de me croire
He believed his friends
Il croyait ses amis
When l've been nothing but good to him
Quand l'avez fait que du bien à lui

Rearrange my life to please only him
Réorganiser ma vie pour lui s'il vous plaît seulement
Who could ever doubt my love?
Qui pourrait douter de mon amour?
Who could ever doubt my love?
Qui pourrait douter de mon amour?

I've been cast aside
J'ai été mis de côté
Because he believed someone's lies
Parce qu'il croyait mensonges de quelqu'un
After I've done the best I could
Après j'ai fait de mon mieux
Still I've been so misunderstood
J'ai toujours été si mal compris
After I've been good to him
Après que j'ai été bon pour lui
Good to him, so good to him
Bon pour lui, tout va bien pour lui

Who could ever doubt my love?
Qui pourrait douter de mon amour?
Who could ever doubt my love?
Qui pourrait douter de mon amour?
Who could ever doubt my love?
Qui pourrait douter de mon amour?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P