Paroles de chanson et traduction Suzanne Vega - Tom's Diner (Acapella)

I am sitting in the morning
Je suis assis dans la matinée
At the diner on the corner
Au restaurant du coin

I am waiting at the counter
Je suis en attente au comptoir
For the man to pour the coffee
Pour l'homme à verser le café

And he fills it only halfway
Et il le remplit qu'à moitié
And before I even argue
Et avant même que je soutiennent

He is looking out the window
Il regarde par la fenêtre
At somebody coming in
A quelqu'un qui vient

"It is always nice to see you"
"Il est toujours agréable de vous voir"
Says the man behind the counter
Dit l'homme derrière le comptoir

To the woman who has come in
Pour la femme qui est venu en
She is shaking her umbrella
Elle secoue son parapluie

And I look the other way
Et je regarde dans l'autre sens
As they are kissing their hellos
Comme ils s'embrassent leurs bonjours

I'm pretending not to see them
Je fais semblant de ne pas les voir
Instead I pour the milk
Au lieu de cela, je répandrai le lait

I open up the paper
J'ouvre le journal
There's a story of an actor
Il ya une histoire d'un acteur

Who had died while he was drinking
Qui était mort alors qu'il buvait
It was no one I had heard of
Ce n'était pas celle que j'avais entendu parler de

And I'm turning to the horoscope
Et je me tourne vers l'horoscope
And looking for the funnies
Et la recherche des funnies

When I'm feeling someone watching me
Quand je me sens quelqu'un me regarde
And so I raise my head
Et si je lève la tête

There's a woman on the outside
Il ya une femme à l'extérieur
Looking inside does she see me?
Regardant à l'intérieur t-elle me voir?

No she does not really see me
Non, elle ne m'a pas vraiment voir
Cause she sees her own reflection
Parce qu'elle voit son propre reflet

And I'm trying not to notice
Et j'essaie de ne pas remarquer
That she's hitching up her skirt
Qu'elle a sous sa jupe attelage

And while she's straightening her stockings
Et pendant qu'elle redresser ses bas
Her hair has gotten wet
Ses cheveux mouillés

Oh, this rain it will continue
Oh, cette pluie, il continuera
Through the morning as I'm listening
Dans le cadre du matin, comme je suis à l'écoute

To the bells of the cathedral
Pour les cloches de la cathédrale
I am thinking of your voice...
Je pense à ta voix ...

And of the midnight picnic once upon a time
Et du pique-nique de minuit était une fois
Before the rain began...
Avant que la pluie a commencé ...

I finish up my coffee
Je finis mon café
It's time to catch the train
Il est temps de prendre le train


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P