I still regret
Je regrette encore
I turned my back on you
J'ai tourné le dos à vous
No one makes me feel the way you do
Personne ne me fait me sentir comme vous le faites
Never meant to cause you trouble
Jamais eu l'intention de causer vous déranger
Never meant to do you harm
N'ai jamais voulu te faire du mal
I was weakened by temptation's wing of charm
J'ai été affaibli par l'aile la tentation de charme
I want to be forgiven
Je veux être pardonné
I want to hold you in my arms again
Je veux te serrer dans mes bras à nouveau
To be forgiven
Pour se faire pardonner
'Cause I still need a friend
Parce que j'ai encore besoin d'un ami
I want to be forgiven
Je veux être pardonné
I want to hold you in my arms again
Je veux te serrer dans mes bras à nouveau
To be forgiven
Pour se faire pardonner
'Cause I still need a friend
Parce que j'ai encore besoin d'un ami
I want to be forgiven
Je veux être pardonné
Almost drowning in the sea of sin
Près de la noyade dans la mer du péché
Can you ease the pain I feel within
Pouvez-vous soulager la douleur que je sens en
Never meant to cause you trouble
Jamais eu l'intention de causer vous déranger
Never meant to do you harm
N'ai jamais voulu te faire du mal
I was weakened by temptation's wing of charm
J'ai été affaibli par l'aile la tentation de charme
I want to be forgiven
Je veux être pardonné
I want to hold you in my arms again
Je veux te serrer dans mes bras à nouveau
To be forgiven
Pour se faire pardonner
'Cause I still need a friend
Parce que j'ai encore besoin d'un ami
I want to be forgiven
Je veux être pardonné
I want to hold you in my arms again
Je veux te serrer dans mes bras à nouveau
To be forgiven
Pour se faire pardonner
'Cause I still need a friend
Parce que j'ai encore besoin d'un ami
I want to be forgiven
Je veux être pardonné
Never meant to cause you trouble
Jamais eu l'intention de causer vous déranger
Never meant to do you harm
N'ai jamais voulu te faire du mal
I was weakened by temptation's wing of charm
J'ai été affaibli par l'aile la tentation de charme
Never meant to cause you trouble
Jamais eu l'intention de causer vous déranger
Never meant to do you harm
N'ai jamais voulu te faire du mal
I was weakened by temptation's wing of charm
J'ai été affaibli par l'aile la tentation de charme
I want to be forgiven
Je veux être pardonné
I want to hold you in my arms again
Je veux te serrer dans mes bras à nouveau
To be forgiven
Pour se faire pardonner
'Cause I still need a friend
Parce que j'ai encore besoin d'un ami
I want to be forgiven
Je veux être pardonné
I want to hold you in my arms again
Je veux te serrer dans mes bras à nouveau
To be forgiven
Pour se faire pardonner
'Cause I still need a friend
Parce que j'ai encore besoin d'un ami
I want to be forgiven
Je veux être pardonné
I want to hold you in my arms again
Je veux te serrer dans mes bras à nouveau
To be forgiven
Pour se faire pardonner
'Cause I still need a friend
Parce que j'ai encore besoin d'un ami
I want to be forgiven
Je veux être pardonné