Paroles de chanson et traduction Taj Mahal - Leaving Trunk

I went upstairs to pack my leavin' trunk
Je montai ma malle "leavin
I ain't see no blues, whiskey made me sloppy drunk
Je ne vois pas n'est pas le blues, le whisky m'a fait bâclée ivre
I ain't never seen no whiskey, the blues made me sloppy drunk
Je n'ai jamais vu aucune trace de whisky, le blues m'a fait bâclée ivre
I'm going back to Memphis babe, where I'll have much better luck
Je vais retourner à Memphis bébé, où je vais avoir beaucoup plus de chance

Look out mama you know you asked me to be your king
Attention maman vous savez que vous m'avez demandé d'être votre roi
She said, "You kiddin' man, if you want it, keep it hid
Elle a dit, "Vous plaisantez homme", si vous le voulez, gardez-le caché
But please don't let my husband, my main man catch you here
Mais s'il vous plaît ne laissez pas mon mari, mon pote vous attraper ici
Please don't let my main man, my husband catch you here"
S'il vous plaît ne laissez pas mon pote, mon mari vous attrapez ici "

The blues are mushed up into three different ways
Les bleus sont mushed en trois différentes façons
One said, "Go the other", two said, "Stay"
L'un dit: "Allez de l'autre", deux ont dit, "Stay"
I woke up this mornin' with the blues three different ways
Je me suis réveillé ce matin "avec les trois bleus de différentes façons
You know one say, "Go baby, I want to hang up"
Vous savez on dire: "Allez bébé, je veux raccrocher"
The other two said, "Stay"
Les deux autres dit: "Stay"

Wake up mama, I got something to tell you
Réveillez-vous maman, j'ai quelque chose à vous dire
You know I'm a man who loves to sing the blues
Vous savez que je suis un homme qui aime à chanter le blues
Now you got to wake up baby, mama now
Maintenant vous avez obtenu de se réveiller bébé, maman maintenant
I got something, I got something to tell you
J'ai quelque chose, j'ai quelque chose à vous dire
Well, you know I'm the man, I'm the man
Eh bien, vous savez que je suis l'homme, je suis l'homme
Oh yes, and I love to sing the blues
Ah oui, et j'aime chanter le blues

Come on Davis
Allez Davis
Come on, come on
Allez, allez sur

I went upstairs to pack my leavin' trunk, you know
Je montai ma malle "leavin, vous savez
I ain't see no blues or whiskey made me sloppy drunk
Je ne vois pas n'est pas du blues ou du whisky m'a fait bâclée ivre
I never seen no whiskey, the blues made me sloppy drunk
Je n'ai jamais vu aucune trace de whisky, le blues m'a fait bâclée ivre
I go home baby and I lay down on the lawn
Je rentre chez moi bébé et je me suis couché sur la pelouse


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P