Paroles de chanson et traduction Teitur - Josephine

Dreamt I was back with the pirates and cats of my sommerville
Rêvé, j'étais de retour avec les pirates et les chats de mon sommerville
The girl in the alphabet shirt covered in dirt lives on the hill
La fille dans la chemise couverte alphabet dans la vie de la saleté sur la colline

Well, my sweet Josephine,
Eh bien, ma douce Joséphine,
Are you still racing stray dogs
Êtes-vous encore en course des chiens errants
Across the old stream?
À travers le ruisseau vieux?
My neighborhood queen,
Ma reine quartier,
Are you still kissing cowboys that cry, Josephine?
Êtes-vous toujours embrasser cow-boys ce cri, Joséphine?

She stole, my grandmother's watch, a treasure to touch
Elle a volé, montre ma grand-mère, un trésor à toucher
To keep time to herself
Pour garder le temps de se
Her mind, was a very big house, we got lost there for hours
Son esprit, c'était une très grande maison, nous nous sommes perdus pendant des heures
Until August fell.
Jusqu'à Août tombé.

Well, my sweet Josephine
Eh bien, ma douce Joséphine
Are you still racing stray dogs
Êtes-vous encore en course des chiens errants
Across the old stream?
À travers le ruisseau vieux?
My neighborhood queen,
Ma reine quartier,
Are you still kissing cowboys that cry, Josephine?
Êtes-vous toujours embrasser cow-boys ce cri, Joséphine?

You say you're alright, but Josie it's time
Vous dites que vous êtes bien, mais il est temps de Josie
You gotta get your feet on the ground
Tu dois avoir les pieds sur le sol
But she says: "No, don't you see we have wings?
Mais elle dit: "Non, ne voyez-vous pas que nous avons des ailes?
It's the funniest thing, it's just that no one knows."
C'est la chose la plus drôle, c'est juste que personne ne le sait. "
No one knows, sweet Josephine...
Personne ne sait, douce Joséphine ...

Well, my sweet Josephine
Eh bien, ma douce Joséphine
Are you still racing stray dogs
Êtes-vous encore en course des chiens errants
Across the old stream?
À travers le ruisseau vieux?
My neighborhood queen,
Ma reine quartier,
Are you still kissing cowboys that cry, Josephine?
Êtes-vous toujours embrasser cow-boys ce cri, Joséphine?

My neighborhood queen,
Ma reine quartier,
Are you still kissing cowboys that cry, Josephine?
Êtes-vous toujours embrasser cow-boys ce cri, Joséphine?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P