Paroles de chanson et traduction Temptations - He Who Picks A Rose

Alright...hmm...alright...hooo
Ça va ... hmm ... bien ... hooo

A rose is a beautiful flower.
Une rose est une fleur magnifique.
To me the prettiest in the world.
Pour moi, la plus belle du monde.
And that goes double, double for a girl cause she's like no other flower in the world.
Et qui va doubles, doubles pour une fille parce qu'elle est comme aucune autre fleur dans le monde.
Remember, they're not perfect you see. So you got to take the bitter with the sweet.
Rappelez-vous, ils ne sont pas parfaits que vous voyez. Donc, vous devez prendre l'amer avec le doux.
And remember fellas: he who picks a rose must accept the thorns it bears. (yeah, yeah, yeah).
Et rappelez-vous les gars: celui qui prend une rose doit accepter les épines qu'il porte. (Ouais, ouais, ouais).
Talking about the goood and the bad in a woman.
Parler de la goood et le mal chez une femme.

A rose remains so pretty if you treat it with loving care (yeah yeah yeah)
Une rose reste si jolie, si vous le traiter avec soin et amour (ouais ouais ouais)
And that goes double double for a girl
Et cela vaut double double pour une fille
Treat her right and her love she'll truly share
Traiter son droit et son amour, elle va vraiment partager
But you've got to take the bitter with the sweet and return the lowly moments of despair.
Mais vous avez à prendre l'amer avec le doux et retourner les moments de désespoir humbles.
And remember fellas he who picks a rose must accept the thorns that's there...yeah yeah yeah yeah
Et rappelez-vous les gars il cueille une rose qui doit accepter les épines qui est là ... ouais ouais ouais ouais

Talking 'bout the good and bad in a woman...
Talking 'bout du bien et du mal chez une femme ...

I tell ya, tell ya...that a rose remains the same if you handle it with care (yeah yeah yeah)
Je vous le dis, te dire ... que la rose reste la même si vous le manipulez avec soin (ouais ouais ouais)
And now that goes double double for a girl;
Et maintenant que va double double pour une fille;
Treat her right and she'll stand besides you anywhere
Traitez-la bien et elle va se tenir en dehors de toi n'importe où
I know sometimes they get carried away, say some things they don't mean to say.
Je sais que parfois ils se laisser emporter, dire des choses qu'ils ne pensent pas à dire.
Just remember fellas: he who picks a rose must accept the thorns it bears...yeah
Rappelez-vous les gars: celui qui prend une rose doit accepter les épines qu'il porte ... ouais

Talking bout the good and bad in a woman
Parler combat du bien et du mal chez une femme
(He who picks a rose must accept the thorns it bears)
(Celui qui cueille une rose doit accepter les épines qu'il porte)

Gotta remember when you choose your lover
Dois te rappeler lorsque vous choisissez votre amant
(He who picks a rose must accept the thorns it bears)
(Celui qui cueille une rose doit accepter les épines qu'il porte)

The day you take one, you've got to take the other
Le jour vous prenez un, vous avez à prendre l'autre
(He who picks a rose must accept the thorns it bears)
(Celui qui cueille une rose doit accepter les épines qu'il porte)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P