Paroles de chanson et traduction The Cadets - Nobody

Bustin' through the open air
Bustin 'à travers l'air libre
Now I'm getting somewhere
Maintenant, je suis en train quelque part
I'll be on the sunny side
Je serai sur le versant ensoleillé
Nothing's gonna stop this ride
Rien ne va cesser ce manège

I try and reach the clouds
J'ai essayer d'atteindre les nuages
And they try to shoot me down
Et ils essaient de me abattre
I can feel the doubt
Je peux sentir le doute
There ain't nobody taking me out
Il n'y a pas que personne ne me sortir
I try and reach the clouds
J'ai essayer d'atteindre les nuages
They try to shoot me down
Ils essayent de m'abattre
I can feel the doubt
Je peux sentir le doute
There ain't nobody taking me out
Il n'y a pas que personne ne me sortir

Out of breath and full of fire
À bout de souffle et plein de feu
But I'm on a high wire
Mais je suis sur un fil
It's just another do or die
C'est juste une autre vie ou de mort
Just another long, long night
Juste une autre longue, longue nuit

I try to reach the clouds
Je cherche à atteindre les nuages
They try to shoot me down
Ils essayent de m'abattre
I can feel the doubt
Je peux sentir le doute
There ain't nobody taking me out
Il n'y a pas que personne ne me sortir
I try to reach the clouds
Je cherche à atteindre les nuages
They try to shoot me down
Ils essayent de m'abattre
I can feel the doubt
Je peux sentir le doute
But there ain't nobody taking me out
Mais il n'ya pas que personne ne me sortir

There ain't nobody taking me out
Il n'y a pas que personne ne me sortir
There ain't nobody taking me out
Il n'y a pas que personne ne me sortir
There ain't nobody taking me
Il n'y a pas que personne ne me prend

I try to reach the clouds
Je cherche à atteindre les nuages
They try to shoot me down
Ils essayent de m'abattre
I can feel the doubt
Je peux sentir le doute
There ain't nobody taking me out
Il n'y a pas que personne ne me sortir
I try to reach the clouds
Je cherche à atteindre les nuages
They try to shoot me down
Ils essayent de m'abattre
I can feel the doubt
Je peux sentir le doute
But there ain't nobody taking me out
Mais il n'ya pas que personne ne me sortir
But there ain't nobody taking me
Mais il n'ya pas que personne ne me prend
Yeah, there ain't nobody taking me out
Oui, il n'y a personne me prenant sur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P