Paroles de chanson et traduction The Cat Empire - In My Pocket

I've got a key
J'ai une clé
And a piece of paper in my pocket deep
Et un morceau de papier dans ma poche profonde
In my pocket piece of paper and a key
Dans ma pièce poche de papier et une clé
As i wander through the street
Comme je me promène dans la rue
War is there a war
La guerre est une guerre il
Or is there isn't a war anymore?
Ou est il n'y a pas plus la guerre?
Somebody told me that nothing is for sure
Quelqu'un m'a dit que rien n'est sûr
Can you hear the ocean roar?
Pouvez-vous entendre le rugissement des océans?

On each street is a tree
Sur chaque rue est un arbre
In the distance the desert sleeps
Au loin, le désert dort
Sometimes a sigh is a song
Parfois, un soupir est une chanson
And a breath is a melody
Et un souffle est une mélodie
Oceans rise and oceans fall
Montée des océans et des océans tomber
So just what does tomorow mean?
Il suffit donc de ce qui ne signifie pas tomorow?
I give smile I give song
Je donne un sourire que je donne chanson
For one moments eternity
Pour une éternité moments

[Chorus]
[Refrain]
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na

Oh but it's some mob
Oh mais c'est une foule
Some mob that brought me here i know it is my job
Certains foule qui m'a amené ici, je le sais, c'est mon travail
To seek my fortune Nanna thank you for this mob
Pour chercher mon Nanna fortune merci pour cette foule
Remember you now you are gone
Rappelez-vous maintenant que vous êtes parti
If i went away
Si je suis allé loin
Tropical island somewhere sunny every day
Île tropicale quelque part soleil tous les jours
But everyone i ever cared about remained
Mais tout le monde i jamais soucié resté
Would i tan or would i fade?
Souhaitez i tan ou aurais-je disparaître?
So every morning he wake
Ainsi, chaque matin, il réveille
Spend his day at the daybreak
Passez la journée à l'aube
And every spoonful he take
Et chaque cuillerée, il se
Be of something his own make
Soyez de quelque chose de sa propre marque
Mountains rise and mountains fall
Hausse montagnes et les montagnes tombent
So just what does forever mean?
Il suffit donc de ce qui ne signifie pas pour toujours?
I give a smile I give a song
Je donne un sourire que je donne une chanson
For one moments eternity
Pour une éternité moments

[Chorus]
[Refrain]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P