Paroles de chanson et traduction B.o.B Ft. T.I. - Not Lost (prod. J.R. Rotem)

[Chorus - B.O.B]
[Refrain - B.O.B]
Just because I’m losing doesn’t mean I’m lost
Tout simplement parce que je perds ne veut pas dire que je suis perdu
They gave me nothing but doubt
Ils ne m'ont rien donné mais le doute
first they waited then hated then counted me out
première fois qu'ils attendaient alors détestait m'a alors compté
Just because I’m losing doesn’t mean I’m stuck
Tout simplement parce que je perds ne veut pas dire que je suis coincé
They say I lost my way
Ils disent que j'ai perdu mon chemin
but first I showed em then I sold em right in front of their face
mais d'abord je lui montre alors je lui a vendu juste en face de leur visage

[Verse 1 - B.O.B]
[Couplet 1 - B.O.B]
Well this is the World that we living
Eh bien c'est le monde que nous vivons
one minute you the hero the next you the villain
une minute, vous le héros du prochain le méchant
we got up in this game just to try to make a living
nous nous sommes levés dans ce jeu juste pour essayer de gagner leur vie
we hit you with the truth while you watching television
nous vous frapper avec la vérité pendant que vous regarder la télévision
but still these are the cards that we dealt
mais ce sont les cartes que nous avons traitées
they kick you on the ground when you most need help
ils vous lancer sur le terrain quand vous le plus besoin d'aide
until you dried up and they sit you on the shelf
jusqu'à ce que vous taries et ils vous vous asseyez sur le plateau
then you start to cry because you all by yourself
alors vous commencez à pleurer parce que vous tout seul
so just know if you are aware of the belt
si juste savoir si vous êtes au courant de la ceinture
the only way to excel is the soul that you sell
la seule façon d'exceller, c'est l'âme que vous vendez
so I could care less about the clothes on myself
donc je ne s'inquiète pas les vêtements sur moi-même
I’m trying to drive straight on a road made of nails
J'essaie de continuer tout droit sur une route faite de clous
yeah, I got to pay the toll if I fell
oui, je dois payer le péage si je tombais
or else it would be another story to tell
ou bien ce serait une autre histoire à raconter
I’m getting to the door I can tell
J'arrive à la porte, je peux dire
I’m just waiting on the day till the glory prevails
J'attends juste le jour jusqu'à ce que la gloire l'emporte

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 2 - T.I.]
[Couplet 2 - T.I.]
All I know is keep going, sh-t don’t stop
Tout ce que je sais, c'est continuer, sh-t ne s'arrêtent pas
until the huss double up put the click on top
jusqu'à ce que les huss double jusqu'à mettre le clic sur le dessus
used to wanna have the bricks on lock
utilisée pour les briques veux avoir le verrou
til we went to prison saw we couldn’t pick them locks
til nous sommes allés à la prison vu que nous ne pouvait pas choisir les enferme
easy decision now a n-gga think I lost my touch
décision facile maintenant un think n-gga j'ai perdu ma touche
listen if I aint the realest ever done it I aint off by much
écouter si je ne suis pas realest jamais fait je ne suis pas hors de beaucoup

so please don’t wake me up if I’m dreaming in the fast lane speedin’ no safety belt
alors s'il vous plaît ne pas me réveiller si je rêve dans la ceinture de la voie rapide fonce pas la sécurité
and it’s a marathon pace yourself
et c'est une allure marathon vous
in this race for wealth talkin’ sh-t just a waste of breath
dans cette course à la richesse talkin 'sh-t juste une perte de souffle
chasing me like chasing your tail your never gon catch it
me poursuit comme courir après votre queue de votre gon jamais l'attraper
respect is something you never get if you never had it
respect est quelque chose que vous n'avez jamais obtenir si vous n'avez jamais eu
I’m looking back and laughing this life of mine
Je regarde en arrière et rire de cette vie de la mine
bought me all the way here form my life of crime
m'a acheté tout ce chemin former ma vie de crime
just a constant reminder that the end I’ll be always the one who knows all see’s all
juste un rappel constant que la fin je serai toujours celui qui sait tout voir tout
because…
parce que ...

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 3 - B.o.B]
[Verset 3 - B.o.B]
Yeah, well these are my predictions
Ouais, eh bien ce sont mes prédictions
I’ll be on the top 40 with a big hit
Je serai sur le top 40 avec un grand succès
travelling the World trying not to get sick
Voyager dans le monde essayant de ne pas tomber malade
and I’ma get more friends on my friends on my friends list
et je suis obtenir d'autres amis à mes amis sur ma liste d'amis
and then after that I’ll be famous
et puis après ça, je serai célèbre
and everyone I know will tell me that I’m changing
et je sais que tout le monde va me dire que je vais changer
and then my cell phone will never stop ringing
et puis mon téléphone portable ne sera jamais cessé de sonner
and I’ll be all over magazine pages
et je serai toutes les pages de magazines plus
yeah and they’ll play my songs till they boring
ouais et ils vont jouer mes chansons jusqu'à ce qu'ils ennuyeux
and if I ever do stop touring they treat me like a foreigner
et si jamais je le faire arrêter en tournée ils me traitent comme un étranger
Don’t believe me ask Lauren…
Ne me croyez pas, demandez Lauren ...

[Chorus]
[Refrain]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P