Paroles de chanson et traduction The Doors - End Of The Night (1965)

Take the highway to the
Prendre l'autoroute à la
end of the night
fin de la nuit
End of the night
Bout de la nuit
End of the night
Bout de la nuit
Take a journey to the bright midnight
Faites un voyage à la nuit lumineuse
End of the night
Bout de la nuit
End of the night
Bout de la nuit

Realms of bliss
Realms of bliss
Realms of light
Royaumes de la lumière
Some are born to sweet delight
Certains sont nés au délice sucré
Some are born to sweet delight
Certains sont nés au délice sucré
Some are born to the endless night
Certains sont nés à la nuit sans fin

End of the night
Bout de la nuit
End of the night
Bout de la nuit
End of the night
Bout de la nuit
End of the night
Bout de la nuit

Realms of bliss
Realms of bliss
Realms of light
Royaumes de la lumière
Some are born to sweet delight
Certains sont nés au délice sucré
Some are born to sweet delight
Certains sont nés au délice sucré
Some are born to the endless night
Certains sont nés à la nuit sans fin

End of the night
Bout de la nuit
End of the night
Bout de la nuit
End of the night
Bout de la nuit
End of the night
Bout de la nuit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P