Paroles de chanson et traduction The Doors - The End

This is the end, beautiful friend
C'est la fin, belle amie
This is the end, my only friend, the end
C'est la fin, mon seul ami, la fin
Of our elaborate plans, the end
De nos plans élaborés, la fin
Of everything that stands, the end
De tout ce qui se trouve, à la fin
No safety or surprise, the end
Pas de sécurité ou de surprise, la fin
I'll never look into your eyes
Je ne regarde jamais dans les yeux
Again
Encore

Can you picture what will be
Pouvez-vous imaginer ce que sera
So limitless and free
Donc, sans limite et gratuitement
Desperately in need
Désespérément dans le besoin
Of some stranger's hand
De la main d'un inconnu de
In a desperate land
Dans un pays désespérément
Lost in a Roman wilderness of pain
Perdu dans un désert romain de la douleur
And all the children are insane
Et tous les enfants sont fous
All the children are insane
Tous les enfants sont fous
Waiting for the summer rain
En attendant la pluie d'été

There's danger on the edge of town
Il ya danger sur le bord de la ville
Ride the king's highway, baby
Montez le chemin du roi, bébé
Weird seems inside the gold mine
Bizarre semble à l'intérieur de la mine d'or
Ride the highway west, baby
Montez l'ouest autoroute, bébé
Ride the snake
Ride the snake
Ride the snake, to the lake, the ancient lake, baby
Montez le serpent, le lac, le lac antique, bébé
The snake is long seven miles
Le serpent est long seven miles
Ride the snake
Ride the snake
He is old and his skin is cold
Il est vieux et sa peau est froide

The West is the best
L'Occident est le meilleur
The West is the best
L'Occident est le meilleur
Get here and we'll do the rest
Obtenez ici et nous ferons le reste!
The blue bus is calling us
Le bus bleu nous appelle
The blue bus is calling us
Le bus bleu nous appelle
Driver, where you taking us
Pilote, où nous emmenez-vous

The killer awoke before dawn
Le tueur s'est réveillé avant l'aube
He put his boots on
Il a mis ses bottes
He took a face from the ancient gallery
Il a pris un visage de la galerie antique
And he walked on down the hall
Et il a marché sur le couloir
He went to the room where his sister lived
Il est allé à la chambre où sa sœur a vécu
And then he paid a visit to his brother
Et puis il a effectué une visite à son frère
And then he walked on down the hall
Et puis il marcha dans le couloir
And he came to a door,and he looked inside
Et il est venu à la porte, et il regarda à l'intérieur
"Father?" - "Yes, son?" - "I want to kill you,
"Père?" - "Oui, mon fils?" - "Je veux te tuer,
Mother, I want to..."
Mère, je veux ... "

Come on, baby, take a chance with us
Allez, bébé, prendre une chance avec nous
Come on, baby, take a chance with us
Allez, bébé, prendre une chance avec nous
And meet me at the back of the blue bus
Et de me retrouver à l'arrière de l'autobus bleu
(Blue bus still now...
(Bus bleu encore aujourd'hui ...
Come on, girl)
Allez, fille)

This is the end, beautiful friend
C'est la fin, belle amie
This is the end, my only friend, the end
C'est la fin, mon seul ami, la fin
It hurts to set you free
Ça fait mal de te libérer
But you'll never follow me
Mais vous ne serez jamais me suivre
The end of laughter and soft lies
La fin des mensonges rires et doux
The end of night we tried to die
La fin de la nuit, nous avons essayé de mourir
This is the end
C'est la fin


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P