Paroles de chanson et traduction The Dresden Dolls - Ballad Of A Teenage Queen

There's a story in our town
Il ya une histoire dans notre ville
Of the prettiest girl around
De la plus jolie fille autour de
Golden hair and eyes of blue
Cheveux d'or et des yeux d'un bleu
How those eyes could flash at you (How those eyes could flash at you)
Comment ces yeux peut s'enflammer à vous (Comment ces yeux peut s'enflammer à vous)
Boys hung 'round her by the score
Les garçons accrochés "autour d'elle par le score
But she loved the boy next door who worked at the candy store
Mais elle aimait le garçon d'à côté qui a travaillé au magasin de bonbons
(Dream on, dream on teenage queen prettiest girl we've ever seen)
(Dream on, continue de rêver plus belle fille adolescente reine nous ayons jamais vu)

She was tops in all they said
Elle a été en tête dans tout ce qu'ils disaient
It never once went to her head
Il n'a jamais été une fois à la tête
She had everything it seems
Elle avait tout, il semble
Not a care, this teenage queen (Not a care, this teenage queen)
Pas de soins, cette reine adolescente (Pas de soins, cette reine adolescente)
Other boys could offer more
D'autres garçons pourraient offrir plus
But she loved the boy next door who worked at the candy store
Mais elle aimait le garçon d'à côté qui a travaillé au magasin de bonbons
(Dream on, dream on teenage queen you should be a movie queen)
(Dream on, rêve reine adolescente, vous devriez être une reine film)

He would marry her next spring
Il serait épouser au printemps prochain
Saved his money, bought a ring
Économisé son argent, acheté une bague
Then one day a movie scout
Puis un jour, un scout film
Came to town to take her out (Came to town to take her out)
Entré à la ville pour la faire sortir (Entré en ville pour emmener)
Hollywood could offer more
Hollywood pourrait offrir plus de
So she left the boy next door working at the candy store
Alors, elle a quitté le garçon d'à côté à travailler au magasin de bonbons
(Dream on, dream on teenage queen see you on the movie screen)
(Dream on, rêve reine adolescente que vous voyez sur l'écran de cinéma)

Very soon she was a star
Très vite, elle était une star
Pretty house and shiny car
Jolie maison et voiture brillante
Swimming pool and a fence around
Piscine et une clôture autour de
But she missed her old home town (But she missed her old home town)
Mais elle a raté sa ville natale vieux (mais elle a raté sa ville natale ans)
All the world was at her door
Tout le monde était à sa porte
All except the boy next door who worked at the candy store
Tous, sauf le garçon d'à côté qui a travaillé au magasin de bonbons
(Dream on, dream on teenage queen saddest girl we've ever seen)
(Dream on, le rêve de la reine sur la fille adolescente triste que nous ayons jamais vu)

Then one day the teenage star
Puis un jour, la star adolescente
Sold her house and all her cars
A vendu sa maison et tous ses voitures
Gave up all her wealth and fame
A renoncé à toute sa richesse et la gloire
Left it all and caught a train (Left it all and caught a train)
Tout laissé et a pris un train (de gauche tout cela et pris un train)
Do I have to tell you more
Dois-je vous en dire plus
She came back to the boy next door who worked at the candy store
Elle revint vers le garçon d'à côté qui a travaillé au magasin de bonbons

(Now this story has some more, you'll hear it all at the candy store)
(Maintenant, cette histoire a un peu plus, vous entendrez tout au magasin de bonbons)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P