Paroles de chanson et traduction The Early November - No Good At Saying Sorry

What was I to say I'm already all alone,
Que devais-je dire que je suis déjà tout seul,
And there’s nothing here except a hole in the wall.
Et il n'y a rien ici, sauf un trou dans le mur.
What was I to do and how should I know,
Que devais-je faire et comment dois-je savoir,
I was never good when times are changing.
Je n'ai jamais été bon quand les temps changent.

One more chance
Une autre chance
I'd never would react like this.
Je n'avais jamais réagirait comme ça.
One more time
Une fois de plus
It'd be time enough to think about it.
Il serait temps d'y penser.
And one last straw
Et une goutte d'eau
Could be strong enough to make this work
Pourrait être assez forte pour faire ce travail
Or throw away everything.
Ou de jeter tout.

It's time that I go, I can sleep on the road,
Il est temps que je m'en aille, je peux dormir sur la route,
It wont be soft but it will be on my own.
Ce ne sera pas doux, mais il sera tout seul.
I'm sure that last time I couldn't have been wrong,
Je suis sûr que la dernière fois je ne pouvais pas avoir eu tort,
Besides I’m not good with saying sorry.
D'ailleurs, je ne suis pas bonne à dire désolé.

One more chance
Une autre chance
I'd never would react like this.
Je n'avais jamais réagirait comme ça.
One more time
Une fois de plus
It'd be time enough to think about it.
Il serait temps d'y penser.
And one last straw
Et une goutte d'eau
Could be strong enough to make this work
Pourrait être assez forte pour faire ce travail
Or throw away everything.
Ou de jeter tout.
(Throw away everything)
(Jetez tout)

Just one time is all it takes
Juste une fois tout ce qu'il faut
One time is all it takes
Une fois tout ce qu'il faut
(Timing shows I needed to prove that I was)
(Timing montre que j'avais besoin de prouver que je n'étais)
Just one time is all it takes,
Juste une fois tout ce qu'il faut,
(Strong enough to be on my own)
(Assez fort pour être sur le mien)
One time is all it takes
Une fois tout ce qu'il faut
(So we're taking time with bad excuses)
(Nous prenons donc le temps de mauvaises excuses)
Just one time is all it takes.
Juste une fois tout ce qu'il faut.
... got to show it to know that everything is all right.
... se montrer à savoir que tout va bien.

One more chance
Une autre chance
I'd never would react like this.
Je n'avais jamais réagirait comme ça.
One more time
Une fois de plus
It'd be time enough to think about it.
Il serait temps d'y penser.
And one last straw
Et une goutte d'eau
Could be strong enough to make this work
Pourrait être assez forte pour faire ce travail
Or throw away everything.
Ou de jeter tout.

One more chance
Une autre chance
I'd never would react like this.
Je n'avais jamais réagirait comme ça.
One more time
Une fois de plus
It'd be time enough to think about it.
Il serait temps d'y penser.
And one last straw
Et une goutte d'eau
Could be strong enough to make this work
Pourrait être assez forte pour faire ce travail
Or throw away everything.
Ou de jeter tout.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P