Paroles de chanson et traduction The Gathering Field - Reservoir

My father told me, he told me, "Son,
Mon père m'a dit, il m'a dit: "Fils,
There was one year in my life, I felt so close to God."
Il y avait un an de ma vie, je me sentais si proche de Dieu. "
He said, "I lost my way on and off again
Il a dit, "j'ai perdu mon chemin et repart
Since that time oh but you can be sure.
Depuis ce temps, mais oh, vous pouvez en être sûr.
When my well runs dry I return
Quand mon puits est à sec je reviens
To the reservoir."
Au réservoir. "

This life is a river, cruel and then kind
Cette vie est un fleuve, cruel et genre
Yes it can cradle or kill you, protect you or leave you to die
Oui, c'est possible berceau ou vous tuer, vous protéger ou vous laisser mourir
I said, the river runs cold and merciless
Je l'ai dit, la rivière coule froide et impitoyable
Headlong past every shore
Headlong passé, chaque rive
But in the end it returns by and by to the reservoir
Mais à la fin il revient par et par le réservoir

Oh my body's battered
Oh mon corps est meurtri
Oh my soul is anything but pure
Oh mon âme est tout sauf pur
So I go drawing from the reservoir
Donc, je vais dessiner à partir du réservoir

Heaven is a perfect blue reflection of the reservoir
Le ciel est un parfait reflet bleu du réservoir
It's a perfect blue reflection
C'est un parfait reflet bleu
More perfect than perfection
Plus parfait que la perfection

We're born into this life our bodies glistening from the reservoir
Nous sommes nés dans cette vie notre corps luisant à partir du réservoir
Our bodies shiny with the water
Nos corps brillant avec de l'eau
Each of us heaven's sons and daughters
Chacun de nous fils et filles du ciel
I said:
J'ai dit:
Between that moment and the journey's end
Entre ce moment et la fin du voyage
We lose the knowledge that we had back then
Nous perdons la connaissance que nous avions à l'époque

Innocence like sunlight
Innocence, comme la lumière du soleil
Sunlight falling on the field in which we gather
La lumière du soleil qui tombe sur le champ dans lequel nous nous réunissons
The field that gathers up our hearts
Le champ qui rassemble nos cœurs
And leads them homeward past the stories of the sycamores
Et les conduit du retour au-delà des histoires des sycomores
Sense of wonder, over yonder lies the reservoir
Sens de l'émerveillement, là-bas se trouve le réservoir

My father told me, he told me "Son,
Mon père m'a dit, il m'a dit: "Fils,
There was one year in my life
Il y avait un an de ma vie
I felt so close to God."
Je me sentais si proche de Dieu. "
He said he felt so close to God
Il a dit qu'il se sentait si proche de Dieu

Now he's returning to the reservoir
Maintenant il est de retour au réservoir
He's always returning to the reservoir
Il a toujours retourner au réservoir
I guess we're all just returning to the reservoir.
Je suppose que nous sommes tous juste de retour vers le réservoir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P