Paroles de chanson et traduction The Irish Rovers - The Best Of Friends Must Part

It's grand to see old friends again as we come rambling through
C'est grand de voir de vieux amis que nous venons randonnée à travers
and talk about the times we've had and raise a glass or two
et parler des moments que nous avons eus et lever un verre ou deux
For when we are together off on memories we recall
Car, lorsque nous sommes ensemble hors de souvenirs nous rappellent
and long will I remember your kindness to us all
et je ne me souviendrai longtemps de votre bonté pour nous tous

Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Adieu à vous, je dis adieu, je ne peux plus rester
For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Pour la nuit a disparu et maintenant c'est l'heure d'aller chacun de notre côté
It's time to pass the parting glass and toast to company
Il est temps de passer le verre de séparation et toast à la société
Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Bonne chance et la joie soient avec vous tous, où que vous soyez

Long have we been comrades and true friends since first we've met
Longtemps, nous avons été camarades et amis vrais depuis la première que nous avons rencontrés
and never has an angry word passed between us yet.
et n'a jamais un mot de colère passé entre nous pour le moment.
Many's the night we've laughed and sung until the break of day
Plusieurs C'est la nuit que nous avons ri et chanté jusqu'à ce que la pointe du jour
and fondly will I think on you when I am far away.
et tendrement je pense à vous quand je suis loin.

Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Adieu à vous, je dis adieu, je ne peux plus rester
For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Pour la nuit a disparu et maintenant c'est l'heure d'aller chacun de notre côté
It's time to pass the parting glass and toast to company
Il est temps de passer le verre de séparation et toast à la société
Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Bonne chance et la joie soient avec vous tous, où que vous soyez

It's sad I am for leaving but the best of friends must part
C'est triste que je suis pour partir, mais les meilleurs amis doivent se séparer
I'm going to a foreign shore although it grieves my heart
Je vais à un rivage étranger bien qu'il pleure mon coeur
We'll put our trust in providence that soon we'll meet again
Nous allons mettre notre confiance en la providence que bientôt nous nous reverrons
I wish you health and happiness, good fortune, until then
Je vous souhaite santé et bonheur, bonne fortune, jusque-là

Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Adieu à vous, je dis adieu, je ne peux plus rester
For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Pour la nuit a disparu et maintenant c'est l'heure d'aller chacun de notre côté
It's time to pass the parting glass and toast to company
Il est temps de passer le verre de séparation et toast à la société
Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Bonne chance et la joie soient avec vous tous, où que vous soyez

And when I'm on some foreign shore far across the sea
Et quand je suis sur un rivage étranger la mer au loin
I'll keep you close beside me, you'll be in my memory
Je vous tiendrai près de moi, tu seras dans ma mémoire
And when the stormy winds do blow and hard times win the day
Et quand les vents de tempête et faire coup moments difficiles l'emporter
Our laughter and our friendship sure will clear the clouds away.
Nos rires et notre amitié vous sera effacer les nuages.

Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Adieu à vous, je dis adieu, je ne peux plus rester
For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Pour la nuit est passée et c'est maintenant l'heure de nous séparer
It's time to pass the parting glass and toast to company
Il est temps de passer le verre de séparation et toast à la société
Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Bonne chance et la joie soient avec vous tous, où que vous soyez

Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Adieu à vous, je dis adieu, je ne peux plus rester
For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Pour la nuit a disparu et maintenant c'est l'heure d'aller chacun de notre côté
It's time to pass the parting glass and toast to company
Il est temps de passer le verre de séparation et toast à la société
Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Bonne chance et la joie soient avec vous tous, où que vous soyez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P