Paroles de chanson et traduction The Klezmatics - Fisherlid

С альбома "Jews with Horns" (1994)
С альбома "Juifs avec Horns" (1994)
(Words: Aliza Greenblatt
(Mots: Aliza Greenblatt
Music: Traditional/ Lodon)
Musique: Traditionnelle / Lodon)

Fort a fisher afn yam,
Fort d'un pêcheur afn d'igname,
Er fort aroys baginen,
Er fort aroys baginen,
Es hoft der fisher, min-hastam
Es Hoft der pêcheur, min-hastam
Fishelekh gefinen...
Fishelekh gefinen ...
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
Fishelekh gefinen.
Fishelekh gefinen.

Murmlen khvalyes shtil far zikh,
Murmlen khvalyes Shtil loin zikh,
Der yam iz a batribter,
Der igname iz a batribter,
Tsi iz der yam azoy vi ikh
Tsi iz der igname Azoy vi ikh
Oykhet a farlibter?
Oykhet un farlibter?
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
Oykhet a farlibter?
Oykhet un farlibter?

Gey ikh mir baym breg ot do,
Gey ikh mir Baym breg ot faire,
Un tu mayn kholem shpinen,
Un mayn tu kholem shpinen,
Efsher vel ikh ergets vu,
Efsher vel ergets ikh vu,
Mayn libstn nokh gefinen.
Mein libstn Nokh gefinen.
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
Mayn libstn nokh gefinen.
Mein libstn Nokh gefinen.

Kumt der fisher troyerik,
Kumt der pêcheur troyerik,
Er hot keyn fish gefangen,
Er chaud poisson keyn gefangen,
Un ikh bin moreshkhoyredik,
Un Ikh Bin moreshkhoyredik,
A kholem iz fargangen.
Un kholem iz fargangen.
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
A kholem iz fargangen.
Un kholem iz fargangen.
________________________
________________________

A fisherman sets out to sea
Un pêcheur met à la mer
Just as the day is breaking,
De même que le jour se lève,
Hoping, not surprisingly,
En espérant, sans surprise,
To find fish for the taking.
Pour trouver du poisson pour la prise.
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
To find fish for the taking.
Pour trouver du poisson pour la prise.

Waves murmur softly, each to each,
Vagues murmurent doucement, chacun à chacun,
There's sadness in the sea,
Il ya la tristesse dans la mer,
Is that water by the beach
Est-ce que l'eau de la plage
As deep in love as me?
Aussi profond dans l'amour que moi?
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
As deep in love as me?
Aussi profond dans l'amour que moi?

Here I walk along the shore,
Ici, je marche le long du rivage,
And let my dreams be spun;
Et que mes rêves se filé;
Maybe somewhere yet I'll find
Peut-être que quelque part, mais je vais trouver
My true beloved one.
Mon seul vrai bien-aimée.
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
My true beloved one.
Mon seul vrai bien-aimée.

The fisherman comes back, he's sad
Le pêcheur revient, il est triste
He hasn't caught a fish
Il n'a pas attrapé un poisson
I'm melancholy, feeling bad,
Je suis triste, se sentir mal,
My dream's a dying wish.
Mon rêve est un souhait de mourir.
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
Tra-la-la, la-la, la-la-la,
My dream's a dying wish.
Mon rêve est un souhait de mourir.
____________________________
____________________________

David Krakauer: clarinet, bass clarinet, vocals
David Krakauer: clarinette, clarinette basse, chant
David Licht: drums
David Licht: batterie
Frank London: trumpet, cornet, alto horn, piano, organ, vocals
Frank London: trompette, cornet, cor alto, piano, orgue, chant
Paul Morrissett: bass, vocals
Paul Morrissett: basse, chant
Lorin Sklamberg: lead vocals, accordion, piano
Lorin Sklamberg: conduire chant, accordéon, piano
Alicia Svigals: violin, vocals
Svigals Alicia: violon, chant

With:
Avec:
BETTY (Amy Ziff, Bitzy Ziff and Alyson Palmer): background vocals
BETTY (Amy Ziff, Bitzy Ziff et Alyson Palmer): chœurs
Mark Ribot: electric guitar
Mark Ribot: guitare électrique
Matt Darriau: alto sax
Matt Darriau: sax alto


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P