Paroles de chanson et traduction The Posies - I Guess You're Right

I guess you're right
Je suppose que tu as raison
And there's nothing I would say to you this time
Et il n'y a rien que je puisse te dire cette fois
You told me just what I had to live for
Tu m'as seulement dit ce pour quoi je devais vivre
And there's no flight in my fight
Et il n'y a pas de vol dans mon combat
And more than that it's so all right, it's so all right
Et bien plus que cela c'est tellement vrai, c'est tellement vrai

If I meet more than your eye
Si je croise plus que ton regard,
I guess you're right
Je suppose que tu as raison
If I wake up in your mind
Si je me réveille dans ta tête,
I guess you're right
Je suppose que tu as raison

I guess you're smart
Je suppose que tu es intelligent(e)
Cause I'm taken by you taking me apart
Parce que je suis pris(e) par toi qui me mets à l'écart
I could best believe I died to live for
J'aurais mieux fait de croire que je suis mort(e) pour vivre
For the hour dictates the need and I am speaking like I'm spoken only for
Car le temps dicte le besoin et je parle comme je parlais avant

If I meet more than your eye
Si je croise plus que ton regard,
I guess you're right
Je suppose que tu as raison
If I wake up in your mind
Si je me réveille dans ta tête,
I guess you're right
Je suppose que tu as raison
If I sink into your sleep and make it deep
Si je sombre dans ton sommeil et le rend profond,
I guess you're right
Je suppose que tu as raison
If I never let you go I'll know you so and oh so right
Si je ne te laisse jamais partir, je saurai que tu as tellement oh tellement raison

If I meet more than your eye
Si je croise plus que ton regard,
I guess you're right
Je suppose que tu as raison
If I wake up in your mind
Si je me réveille dans ta tête,
I guess you're right
Je suppose que tu as raison
Can I crawl around your bones and make my home
Puis-je ramper autour de tes os et en faire ma demeure
Would that be right?
Serait-ce bien ?
If I never let you go I know you so
Si je ne te laisse jamais partir, je sais que tu as
And you're so right
Tellement raison

Take it as a sign
Vois-le comme un signe
Take in every sound you hear, take every sigh
Prends dans chaque son que tu entends, prends chaque soupir
Take my desire, take it all, take it as proof
Prends mon désir, prends tout, vois-le comme une preuve
Take me in this life I've taken you
Prends-moi dans cette vie que je t'ai prise


Traduction par HB

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P