Paroles de chanson et traduction The Ready Set - The Sweetest Girl Wyclef Jean

Some live for the bill
Certains vivent pour la facture
Some kill for the bill (yeah)
Certains tuent pour le projet de loi (ouais)
She wind for the bill
Elle vent du projet de loi
She grind for the bill (yeah)
Elle mouture du projet de loi (ouais)
Some spill for the bill
Certains cas de déversement pour le projet
If they got to pay the bill (yeah)
Si ils ont eu à payer la facture (ouais)
Tonight Wyclef, Akon,
Ce soir Wyclef, Akon,
Weezy on the bill (yeah)
Weezy sur le projet de loi (ouais)
(Where my money at?)
(Où est mon argent?)

High school she was the girl
École secondaire, elle était la fille
That make me do the hula hoop around the gym
Cela me faire faire du hula hoop dans le gymnase
(Just to get a peek again, she's a 10)
(Juste pour avoir une nouvelle fois, c'est une 10)
High school she was the girl
École secondaire, elle était la fille
That make me do the hula hoop around the gym
Cela me faire faire du hula hoop dans le gymnase
(Just to get a peek again, she's a 10)
(Juste pour avoir une nouvelle fois, c'est une 10)
Never thought that she would come and work for the president
Jamais pensé qu'elle viendrait travailler pour le président
Mr. George Washington
M. George Washington
(Where my money at?)
(Où est mon argent?)
She falls, and he calls
Elle tombe, et il appelle

She had a good day, bad day, sunny day, rainy day
Elle a eu une bonne journée, mauvaise journée, journée ensoleillée, jour de pluie
All he'd wanna know is
Tout ce qu'il avait envie de savoir, c'est
(Where my money at?)
(Où est mon argent?)
Closed legs don't get fed, go out and make my bread
Jambes fermées ne donnent pas nourris, sortir et faire mon pain
(Where my money at?)
(Où est mon argent?)
She ended up in roll call, bruised up, scarred hard
Elle s'est retrouvée dans l'appel, meurtri en place, marqué dur
All he'd wanna know is
Tout ce qu'il avait envie de savoir, c'est
(Where my money at?)
(Où est mon argent?)
She thought he'd call
Elle pensait qu'il appellerait
(Where my money at?)
(Où est mon argent?)

So I'mma tell you, like Wu told me
Donc I'mma vous dire, comme Wu m'a dit
Cash rules everything around me
Règles de trésorerie tout autour de moi
Singin', dollar bill, y'all
"Chantons, billet d'un dollar, y'all
Singin', dollar bill, y'all
"Chantons, billet d'un dollar, y'all
So I'mma tell you, like Wu told me
Donc I'mma vous dire, comme Wu m'a dit
Cash rules everything around me
Règles de trésorerie tout autour de moi
Singin', dollar bill, y'all
"Chantons, billet d'un dollar, y'all
Singin', dollar bill, y'all
"Chantons, billet d'un dollar, y'all

So pimpin' got harder 'cause hoes got smarter
Houes cause afin pimpin 'a plus dures "est devenu plus intelligent
On the strip is something they don't wanna be a part of
Sur la bande est quelque chose qu'ils ne veulent pas faire partie de
Rather be up in the club shakin' for a dub
Plutôt dans le club shakin 'pour un dub
Get triple times the money and spending it like they wanna
Faites-vous parfois triple de l'argent et le dépenser comme ils veulent

They got they mind on the money, money on they mind
Ils ont obtenu leur esprit sur l'argent, de l'argent sur leur esprit
They got they finger on the trigger, hands on their nines
Ils ont eu leur doigt sur la gâchette, les mains sur leurs quatre épingles
See every day they feel the struggle, but stand on the ground
Voir tous les jours ils se sentent le combat, mais se tiennent sur le terrain
And ain't nobody take it from us, and that's the bottom line
Et ce n'est pas que personne nous l'enlever, et c'est la ligne de fond

But I know
Mais je sais
There's a drop in the block
Il s'agit d'une baisse dans le bloc
You move slow
Vous vous déplacez lentement
You gettin' pressure from cops
Vous pression Gettin 'de flics
You don't know, how not to lay low
Vous ne sais pas, comment ne pas faire profil bas
'Cause 25 to life's no joke
Parce que la vie de 25 à n'est pas une blague

To all my real gorillas thuggin'
Pour tous réels mon gorilles voyou
On top of corners every day strugglin'
En plus de tous les coins strugglin journée
All the beautiful womens gettin' money
Tout l'argent belle femmes Gettin '
Washin' them dollar bills like laundry
Washin 'eux billets d'un dollar, comme la lessive

See I'mma tell you, like Wu told me
Voir I'mma vous dire, comme Wu m'a dit
Cash rules everything around me
Règles de trésorerie tout autour de moi
Singin' dollar, dollar bill, y'all (dollar, dollar bill, yeah)
Singin 'billet d'un dollar dollar,, y'all (billet d'un dollar dollar,, ouais)
Singin' dollar, dollar bill, y'all (dollar, dollar bill, yeah)
Singin 'billet d'un dollar dollar,, y'all (billet d'un dollar dollar,, ouais)
See I'mma tell you, like Wu told me
Voir I'mma vous dire, comme Wu m'a dit
Cash rules everything around me
Règles de trésorerie tout autour de moi
Singin' dollar, dollar bill, y'all
Singin 'billet d'un dollar dollar,, y'all
Singin' dollar, dollar bill, y'all
Singin 'billet d'un dollar dollar,, y'all

Oh, money, money-money-money-money
Oh, money, money-money-money-money
Money, money-money-money
Money, money-money-money
It drive the world crazy (She used to be...)
Il faire craquer monde (Elle avait l'habitude d'être ...)

She used to be the sweetest girl
Elle avait l'habitude d'être la plus douce fille
She used to be the sweetest girl ever
Elle avait l'habitude d'être la plus douce fille jamais
Whatever, now she like Sour Amaretto
Quoiqu'il en soit, maintenant elle aime Amaretto Sour
She wears a dress to the T like the letter
Elle porte une robe du T comme la lettre
And if you make it rain she will be under the weather
Et si vous faites tomber la pluie, elle sera sous le temps
She used to run track back in high school
Elle avait l'habitude de courir piste de retour au lycée
Now she tricks on the track right by school
Maintenant, elle trucs sur la bonne voie par l'école
She takes a loss 'cause she don't wanna see her child lose
Elle prend la cause d'une perte ", elle ne veut pas voir son enfant à perdre
So respect her, or pay up for the time used
Ainsi, la respecter, ou de payer pour le temps utilisé
And then she runs to the pastor
Et puis elle court le pasteur
And he tells her there will be a new chapter
Et il lui dit qu'il y aura un nouveau chapitre
But she feels no different after
Mais elle se sent pas différent après
And then she asks him
Et puis elle lui demande
(Where my money at?)
(Où est mon argent?)

See I'mma tell you, like Wu told me
Voir I'mma vous dire, comme Wu m'a dit
Cash rules everything around me
Règles de trésorerie tout autour de moi
Singin' dollar, dollar bill, y'all
Singin 'billet d'un dollar dollar,, y'all
Singin' dollar, dollar bill, y'all
Singin 'billet d'un dollar dollar,, y'all
See I'mma tell you like Wu told me
Voir I'mma vous dire comme Wu m'a dit
Cash rules everything around me
Règles de trésorerie tout autour de moi
Singin' dollar, dollar bill, y'all
Singin 'billet d'un dollar dollar,, y'all
Singin' dollar, dollar bill, y'all
Singin 'billet d'un dollar dollar,, y'all


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P