Paroles de chanson et traduction The Red Hot Chili Peppers - Wet Sand

My shadow side so amplified
Ma part d'ombre ainsi amplifié
Keeps coming back dissatisfied
Revient sans cesse insatisfait
Elementary son but it's so…
Fils élémentaire, mais c'est tellement ...

My love affair with everywhere
Mon histoire d'amour avec partout
Was innocent why do you care
Était innocent pourquoi vous souciez-vous
Someone start the car
Quelqu'un démarrer la voiture
Time to go…you’re the best I know
Le temps d'aller ... tu es le meilleur je sais

My sunny side has up and died
Mon côté ensoleillé a et mourut
I'm betting that when we collide
Je parie que lorsque nous entrons en collision
The universe will shift into a low
L'univers va passer à une faible

The travesties that we have seen
Les travestissements que nous avons vu
Are treating me like Benzedrine
Me traitent comme benzédrine
Automatic laughter from a pro
Rire automatique à partir d'un pro

My what a good day for a walk outside
Mon quoi une bonne journée pour une promenade à l'extérieur
I'd like to get to know you a little better baby
Je tiens à vous connaître un peu mieux bébé
God knows that I'll really tried
Dieu sait que je vais vraiment essayé

My what a good day for a take out bride
Mon quoi une bonne journée pour sortir d'une mariée
I'd like to say we did it for the better of
Je tiens à dire que nous l'avons fait pour le mieux de

I saw you there so unaware
Je vous ai vu il ya tellement inconscients
Those hummingbirds all in your hair
Les colibris tous dans vos cheveux
Elementary son but it's so
Fils élémentaire, mais c'est tellement

The disrepair of Norma Jean
Le délabrement de Norma Jean
Could not compare to your routine
Impossible de comparer à votre routine
Balarama beauty going toe to toe
Beauté Balarama aller jusqu'au bout des pieds

My what a good day for a let it slide
Mon quoi une bonne journée pour un laissez-la glisser
I'd like to say we did it for the better of
Je tiens à dire que nous l'avons fait pour le mieux de

I thought about it and I brought it out
J'y ai pensé et je l'ai fait sortir
I'm motivated by the lack of doubt
Je suis motivé par l'absence de doute
I'm consecrated but I'm not devout
Je suis consacrée, mais je ne suis pas dévot
The mother, the father, the daughter
La mère, le père, la fille

Right on the verge just one more dose
Droit sur le point juste une dose
I'm traveling from coast to coast
Je voyage d'un océan à l'autre
My theory isn't perfect but it's close
Ma théorie n'est pas parfait mais il est proche
I'm almost there why should I care
J'y suis presque pourquoi devrais-je m'intéresser
My heart is hurting when I share
Mon coeur fait mal quand je partage
Someone open up and let it show
Quelqu'un s'ouvrir et laisser montrer

My what a good day for a walk outside
Mon quoi une bonne journée pour une promenade à l'extérieur
I'd like to think we did it for the better of
Je me plais à penser nous l'avons fait pour le mieux de

I thought about it and I brought it out
J'y ai pensé et je l'ai fait sortir
I'm motivated by the lack of doubt
Je suis motivé par l'absence de doute
I'm consecrated but I'm not devout
Je suis consacrée, mais je ne suis pas dévot
The mother, the father, the daughter
La mère, le père, la fille

You don't form in the wet sand
Vous ne forment pas dans le sable mouillé
You don't form at all
Vous ne forment pas du tout
You don't form in the wet sand
Vous ne forment pas dans le sable mouillé
I do Yeah
Ouais je fais

You don't form in the wet sand
Vous ne forment pas dans le sable mouillé
You don't form at all
Vous ne forment pas du tout
You don't form in the wet sand
Vous ne forment pas dans le sable mouillé
I do
Je fais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P