Paroles de chanson et traduction The Rescues - Matter Of Time

You always get the last word
Vous obtenez toujours le dernier mot
You fly like a mocking bird
Vous voler comme un oiseau moqueur
Every time I get you cornered
Chaque fois que je te coincer
You slip through
Vous glissez à travers
My fingers
Mes doigts
You do
Vous ne

When I'm trying to outrun you
Quand je suis en train de vous échapper
You won't leave me alone
Vous me laissez pas seul
When I need you to be with me
Quand j'ai besoin que tu sois avec moi
I end up on my own
Je me retrouve moi-même
Oh I wish that I could move you
Oh, je souhaite que je pourrais vous déplacer
Faster, be still or rewind
Plus rapidement, toujours ou reculer
But it's a matter of time
Mais ce n'est qu'une question de temps

My heart is a rubber band
Mon coeur est une bande de caoutchouc
Strung out between your hand
Strung out entre votre main
You gave me love
Tu m'as donné l'amour
I wasn't ready
Je n'étais pas prêt
Then you took it back
Ensuite, vous l'a repris
Now that I am
Maintenant que je suis

When I'm trying to outrun you
Quand je suis en train de vous échapper
You won't leave me alone
Vous me laissez pas seul
When I need you to be with me
Quand j'ai besoin que tu sois avec moi
I end up on my own
Je me retrouve moi-même
Oh I wish that I could move you
Oh, je souhaite que je pourrais vous déplacer
Faster, be still or rewind
Plus rapidement, toujours ou reculer
But it's a matter of time
Mais ce n'est qu'une question de temps

My love (Why can't we go back there?)
Mon amour (Pourquoi ne pouvons-nous y retourner?)
My faith (I'll be the only prayer)
Ma foi (je serai la seule prière)
The year (It's not so far away)
L'année (Ce n'est pas si loin)
Too late (Can we start over again)
Trop tard (Pouvons-nous recommencer)
If he could see (What he could be with me)
S'il pouvait voir (ce qu'il pourrait être avec moi)
Me now (That I feel differently)
Moi maintenant (Que je me sens différente)
I've come around (You'd see I've come around)
Je suis venu autour (Vous verriez que je suis venu autour)

When I'm trying to outrun you
Quand je suis en train de vous échapper
You won't leave me alone
Vous me laissez pas seul
When I need you to be with me
Quand j'ai besoin que tu sois avec moi
I end up on my own
Je me retrouve moi-même
Oh I wish that I could move you
Oh, je souhaite que je pourrais vous déplacer
Faster, be still or rewind
Plus rapidement, toujours ou reculer
But it's a matter of time
Mais ce n'est qu'une question de temps

Oh I wish that I could move you
Oh, je souhaite que je pourrais vous déplacer
Faster, be still or rewind
Plus rapidement, toujours ou reculer
Faster, be still or rewind
Plus rapidement, toujours ou reculer
But it's a matter of time
Mais ce n'est qu'une question de temps


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P