Paroles de chanson et traduction Bad English - Price Of Love

Girl, sometimes it seems to me
Fille, parfois il me semble
That I don't say the things I should, to you, I act like I'm no good
Que je ne dis pas les choses que je devrais, à vous, j'agis comme si je ne suis pas bon
You wait for me patiently
Vous attendez-moi patiemment
This house is not a home without you, it takes two hearts to share
Cette maison n'est pas une maison sans vous, il faut deux coeurs à partager

Your eyes will always see through me, and bring me to my knees
Vos yeux seront toujours voir à travers moi, et me ramener à mes genoux
And I will always turn to you, you're everything I need
Et je serai toujours se tourner vers vous, vous êtes tout ce qu'il faut

And thru the good and bad times, you have always been there
Et à travers les bons et mauvais moments, vous avez toujours été là
We hold each other close, you tell me it's alright
Nous tenons enlacés, tu me dis que tout va bien
The nights we fight about it, never dream of givin' up
Les nuits nous nous battons à ce sujet, ne rêve jamais de place Givin '
That's the price of love
C'est le prix de l'amour

Look, sometimes it makes us cry
Regardez, parfois, il nous fait pleurer
Forgive me when I get it wrong, sometimes it's hard to be that strong
Pardonnez-moi si je me trompe, il est parfois difficile d'être aussi forte
And oh, I would do anything
Et oh, je ferais n'importe quoi
For you I'd turn the stars around, I'd find a way somehow
Pour vous, je tourner les étoiles autour, je trouverais une façon en quelque sorte

This time, you see I built a bridge to you again
Cette fois, vous voyez, j'ai construit un pont pour vous retrouver
Love shines, we'll sweep away the past
L'amour brille, nous allons balayer le passé
We're more than lovers, more than friends
Nous sommes plus que des amants, plus que des amis

And thru the good and bad times, you have always been there
Et à travers les bons et mauvais moments, vous avez toujours été là
We hold each other tight, you tell me it's alright
Nous tenons l'autre serré, vous me dites que tout va bien
The nights we fight about it, never think of givin' up
Les nuits que nous combattons à ce sujet, ne pense jamais jusqu'à Givin '
That's the price of love
C'est le prix de l'amour

(Instrumental break)
(Pause Instrumental)

Your eyes will always see through me, and bring me to my knees
Vos yeux seront toujours voir à travers moi, et me ramener à mes genoux
And I will always turn to you, you're everything I need
Et je serai toujours se tourner vers vous, vous êtes tout ce qu'il faut

And thru the good and bad times, you have always been there
Et à travers les bons et mauvais moments, vous avez toujours été là
We hold each other close, you tell me it's alright
Nous tenons enlacés, tu me dis que tout va bien
And sometimes I can't give enough, that's the price of love
Et parfois, je ne peux pas donner assez, c'est le prix de l'amour

That's the price of love, that's the price of love
C'est le prix de l'amour, c'est le prix de l'amour
That's the price of love... (to fade)
C'est le prix de l'amour ... (To fade)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P