Paroles de chanson et traduction The Silencers - Walk With The Night

The moon glows like a white headlight
Les astre luit comme un phare blanc
As I walk down the street on my own
Comme je marche dans la rue tout seul
A dark god wears a jacket of leather
Un sombre dieu porte une veste de cuir
With a thousand diamente stones
Avec un mille pierres Diamente
And minarets throw out electric beams
Et minarets jeter des faisceaux électriques
And everything's exactly as it seems
Et tout est exactement comme il semble

Now I'm gonna walk with the night
Maintenant, je vais marcher avec la nuit
Talk to the angels above, mm-hmm
Parler aux anges ci-dessus, mm-hmm
Yes, I'm gonna walk with the night
Oui, je vais marcher avec la nuit
Describe this phantasm of love
Décrivez ce fantasme de l'amour

I said...
J'ai dit ...

Yeah...
Ouais ...

The winds blows on the battlefield
Les coups de vents sur le champ de bataille
As I walk through the wasted land
Comme je marche dans la terre perdue
Smoke rings, but no birds sings
La fumée des anneaux, mais aucun oiseau chante
And a phantom king is in command
Et un roi fantôme est en commande
And victories are lost in dreams
Et les victoires sont perdus dans des rêves
And everything's exactly as it seems
Et tout est exactement comme il semble

Now I'm gonna walk with the night
Maintenant, je vais marcher avec la nuit
Talk to the angels above, whoa-oh
Parler aux anges au-dessus, whoa-oh
Yes, I'm gonna walk with the night
Oui, je vais marcher avec la nuit
Describe this phantasm of love
Décrivez ce fantasme de l'amour

Come on!
Come on!
Come on!
Come on!

A whisper from some other time
Un murmure d'un autre temps
Now I can see those lights At the edge of the world
Maintenant, je peux voir ces lumières Au bord du monde
A thunder from some other time
Un tonnerre d'un autre temps
Now I can hear those drums at the edge of the world
Maintenant, je peux entendre les tambours au bord du monde
From wilderness to desert
De désert en désert
Across pylons to the motorway
À travers des pylônes à l'autoroute
I said, ghosts on a wild night whisper my name
Je l'ai dit, des fantômes sur une folle nuit murmurer mon nom
They call to me from far away
Ils m'appellent de loin

Now I'm gonna walk with the night
Maintenant, je vais marcher avec la nuit
Talk to the angels above
Parler aux anges au-dessus
Yes, I'm gonna walk with the night
Oui, je vais marcher avec la nuit
Describe this phantasm of love
Décrivez ce fantasme de l'amour

Now I'm gonna walk with the night
Maintenant, je vais marcher avec la nuit
Talk to the angels above, whoa-oh
Parler aux anges au-dessus, whoa-oh
Yes, I'm gonna walk with the night
Oui, je vais marcher avec la nuit
Describe this phantasm of love
Décrivez ce fantasme de l'amour

Of love, of love
De l'amour, de l'amour
Of love, of love
De l'amour, de l'amour
Of love
De l'amour

Of love
De l'amour
Of love
De l'amour
Of love
De l'amour

This love
Cet amour
This love
Cet amour
This love
Cet amour
This love
Cet amour
This love
Cet amour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P