Paroles de chanson et traduction The Sopranos - Got Yourself A Gun

You woke up this morning. Got yourself a gun.
Vous vous êtes réveillé ce matin. Vous avez vous-même une arme à feu.
Mama always said you'd be the Chosen One.
Maman disait toujours que tu serais l'Elu.

She said: You're one in a million you've got to burn to shine,
Elle a dit: Vous êtes l'un sur un million que vous avez à brûler pour briller,
But you were born under a bad sign, with a blue moon in your eyes.
Mais vous êtes né sous un mauvais signe, avec une lune bleue dans vos yeux.

You woke up this morning all the love has gone,
Vous vous êtes réveillé ce matin, tout l'amour a disparu,
Your Papa never told you about right and wrong.
Votre papa ne vous a jamais parlé de bien et de mal.

But you're looking good, baby, I believe you're feeling fine, (shame about it),
Mais vous cherchez bien, bébé, je crois que vous vous sentez bien, (honte à ce sujet),
Born under a bad sign with a blue moon in your eyes.
Né sous un mauvais signe avec une lune bleue dans vos yeux.

You woke up this morning the world turned upside down,
Vous vous êtes réveillé ce matin, le monde à l'envers,
Thing's ain't been the same since the Blues walked into town.
Chose n'est pas la même depuis le Blues sommes allés en ville.

But you're one in a million you've got that shotgun shine.
Mais vous êtes l'un sur un million que vous avez qui brillent fusil de chasse.
Born under a bad sign, with a blue moon in your eyes.
Né sous un mauvais signe, avec une lune bleue dans vos yeux.

When you woke up this morning, when you woke up this morning,
Lorsque vous vous êtes réveillé ce matin, quand vous vous êtes réveillé ce matin,
When you woke up this morning, you got yourself a gun.
Lorsque vous vous êtes réveillé ce matin, vous avez vous-même une arme à feu.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P