Paroles de chanson et traduction The Staple Singers - I'll Take You There

Oh . . . mmm
Oh. . . mmm
I know a place
Je connais un endroit
Ain't nobody cryin'
Il n'y a personne pleurer
Ain't nobody worried
N'est-ce pas inquiété personne
Ain't no smilin' faces
N'est-ce pas pas de visages Smilin '
Mmm, no no
Mmm, non non
Lyin' to the races
Lyin 'pour les courses
Help me, come on, come on
Aidez-moi, allez, allez sur
Somebody, help me now
Quelqu'un, aidez-moi maintenant
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Help me, ya'all
Aidez-moi, ya'all
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Help me now
Aide-moi maintenant
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Oh!
Oh!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Oh! Oh! Mercy!
Oh! Oh! Miséricorde!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Oh, let me take you there
Oh, laissez-moi vous y emmener
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)

Oh-oh! Let me take you there!
Oh-oh! Permettez-moi de vous y emmener!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)

Play your, play your piano now
Jouez votre, votre piano est joué aujourd'hui
All right
Bien
Ah . . . do it . . . do it
Ah. . . le faire. . . le faire
Come on now
Allez donc
Play on it, play on it
Jouer à ce sujet, jouer à ce
Daddy daddy daddy
Papa papa papa
Ooh, Lord
Oh, Seigneur,
All right now
Très bien, maintenant
Baby, easy now
Bébé, facile maintenant
Now, come on, little lady
Maintenant, viens, ma petite dame
All right
Bien
Dum-dum-dum-dum
Dum-dum-dum-dum
Sock it, sock it
Sock it, il chaussette

Ah, oh, oh!
Ah, oh, oh!
I know a place, ya'all
Je connais un endroit, ya'all
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Ain't nobody cryin'
Il n'y a personne pleurer
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Ain't nobody worried
N'est-ce pas inquiété personne
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
No smilin' faces
Pas de Smilin visages
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Uh-uh
Uh-uh
(Lyin' to the races)
(Lyin 'pour les courses)
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Oh, no
Oh, non
Oh!
Oh!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Oh oh oh!
Oh oh oh!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Mercy now!
Mercy maintenant!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
I'm callin' callin' callin' mercy
Je suis la miséricorde callin callin callin '
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Mercy mercy!
Merci merci!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Let me
Permettez-moi d'
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Oh oh!
Oh oh!
I'll take you there
Je vais vous y conduire
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Wanna take you there!
Tu veux que vous y emmener!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Just take me by the hand
Just me prendre par la main
Let me
Permettez-moi d'
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Let me, let me, let me lead the way
Laissez-moi, laissez-moi, laissez-moi ouvrir la voie
Oh!
Oh!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Let me take you there
Permettez-moi de vous y emmener
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Let me take you there!
Permettez-moi de vous y emmener!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Ain't no smilin' faces
N'est-ce pas pas de visages Smilin '
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Up in here, lyin' to the races
Jusqu'à ici, mens aux courses
(I'll take you there)
(Je vais prendre vous là-bas)
You oughta, you gotta gotta come let me, let me
Tu devrais, tu dois dois venir me le permettez, permettez-moi de
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Take you, take you, take you over there
Que vous prenez, vous, vous prenez là-bas
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Ooh!
Ooh!
Oh! Oh!
Oh! Oh!
All right
Bien
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Oh-oh! All right!
Oh-oh! Très bien!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Oh! Oh!
Oh! Oh!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Mmmm . . . ah
Mmmm. . . ah
Oh! Yeah!
Oh! Yeah!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Whoa!
Whoa!
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)
Let me lead the way
Permettez-moi de montrer la voie
(I'll take you there)
(Je vais vous y emmener)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P