Paroles de chanson et traduction The Submarines - Darkest Things

The more delicate the task
Le plus délicat de la tâche
You find the shakier the hand
Vous trouverez le plus fragile de la main
You try to undersand and fight it
Vous essayez de undersand et le combattre
All that you need
Tout ce que vous avez besoin
Has brought you to your knees
Vous a amené à tes genoux
Trembling with greed still you fight it
Tremblant de la cupidité toujours vous battre

And it's funny how the darkest things
Et c'est drôle comment les choses les plus sombres
You only find when you've been searching
Vous ne trouverez que lorsque vous avez été la recherche
Don't back down from what you need
Ne pas reculer devant ce qu'il vous faut
Guiltiness it only makes you mean
Guiltiness il ne fait que vous voulez dire

When you're alone would you put your hands
Lorsque vous êtes seul vous mettez vos mains
Through the camera lens to reach her?
Grâce à la lentille de la caméra pour l'atteindre?
Behind the screen does she call your name
Derrière l'écran-t-elle appeler votre nom
When you hear it through the stream
Lorsque vous l'entendez à travers le flux
Do you fight it?
Avez-vous la combattre?

And it's funny how the darkest things
Et c'est drôle comment les choses les plus sombres
You only find the light you bring
Vous ne trouverez que la lumière vous apportez
Don't back down from what you need
Ne pas reculer devant ce qu'il vous faut
Guiltiness it only makes you mean
Guiltiness il ne fait que vous voulez dire

So here we are
Nous voici donc
Lovers in the room breathing oxygen
Les amateurs de l'oxygène à respirer chambre
Still you fight it
Pourtant, vous le combattre
Well come move my hands
Eh bien venez bouger mes mains
I will not breakdown
Je ne veux pas rupture
Or turn into a pop-up advertisement
Ou se transformer en une publicité pop-up

And it's funny how the darkest things
Et c'est drôle comment les choses les plus sombres
You only find when you've been searching
Vous ne trouverez que lorsque vous avez été la recherche
Don't back down from what you need
Ne pas reculer devant ce qu'il vous faut
Guiltiness it only makes you mean
Guiltiness il ne fait que vous voulez dire

And it's funny how the darkest things
Et c'est drôle comment les choses les plus sombres
You only find when you've been searching
Vous ne trouverez que lorsque vous avez été la recherche
Don't back down from what you need
Ne pas reculer devant ce qu'il vous faut
Guiltiness it only makes you mean
Guiltiness il ne fait que vous voulez dire

I'd have waited a lifetime for a sign
J'aurais attendu toute une vie pour un signe
Only to fall apart when love arrives
Seulement à tomber en morceaux quand l'amour arrive
But we're coming home
Mais on rentre à la maison
We're coming home
Nous arrivons à la maison
We're coming home
Nous arrivons à la maison


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P