Paroles de chanson et traduction Badlees - Back Where We Came From (The Na Na Song)

A lot of folks do well enough leavin' well enough alone
Beaucoup de gens ne assez bien pars assez bien seul
But that was never true for me and you
Mais cela n'a jamais été vrai pour moi et vous
Livin' like the characters in "Like A Rolling Stone"
Livin 'comme les personnages de "Like A Rolling Stone"
Confirming things that we already knew
Confirmant que les choses que nous savions déjà

You were young and pretty - me, well, I was young
Vous étiez jeune et jolie - moi, eh bien, j'étais jeune
Leastways young enough not to need a reason
Du moins assez jeune pour ne pas avoir besoin d'une raison
I was for the memories and you were for the fun
J'étais pour les souvenirs et vous avez été pour le plaisir
And we were both just fillin' up the season
Et nous étions tous deux à fillin "jusqu'à la saison

With no dreams and no plans and no schemes
En l'absence de rêves et aucun plan et aucun régime
Somehow here we are again
D'une certaine manière nous voici de nouveau

CHORUS
CHORUS

Na na na na na na
Na na na na na na
We're ending up back where we came from
Nous sommes finir là où nous sommes venus
Na na na na na na na
Na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na
We're ending up back where we came from
Nous sommes finir là où nous sommes venus
Na na na na na na na
Na na na na na na na

We had beer and "Jack" and Kerouak and weekends on the fringe
Nous avons eu de la bière et "Jack" et Kerouak et week-ends sur la frange
And lots of time to think about tomorrow
Et beaucoup de temps pour penser à demain
But it seems our little bivouac was more than just a binge
Mais il semble que notre petit bivouac était plus que juste une crise de boulimie
Sometimes you end up keeping what you borrow
Parfois, vous vous retrouvez en gardant ce que vous empruntez

With no dreams and no plans and no schemes
En l'absence de rêves et aucun plan et aucun régime
Somehow here we are again
D'une certaine manière nous voici de nouveau

CHORUS
CHORUS


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P