Paroles de chanson et traduction Baez Joan - Love Song to a Stranger

How long since I've spent a whole
Depuis combien de temps j'ai passé dans son ensemble
night in a twin bed with a stranger
nuit dans un lit double avec un étranger
His warm arms all around me
Ses bras chauds autour de moi
How long since I've gazed into
Combien de temps depuis que je suis regardé dans
dark eyes that melted my soul down
yeux noirs et ce medicament mon âme vers le bas
to a place where it longed to be?
à un endroit où il désirait être?
All of your history has little to do
Tout votre histoire a peu à voir
with your face;
avec votre visage;
You're mainly a mystery with
Vous êtes avant tout un mystère
violins filling in space.
violons de remplissage dans l'espace.

You stood in the nude by the mirror
Vous étiez dans la nudité par le miroir
and picked out a rose
et choisi un rose
from the bouquet in our hotel
du bouquet dans notre hôtel
And laid down beside me again,
Et posé à côté de moi à nouveau,
and I watched the rose
et j'ai regardé la rose
on the pillow as it fell.
sur l'oreiller comme il est tombé.
I sank and I slept in a twilight
Je tombai et je dormais dans un crépuscule
with only one care -
avec un seul de soins -
To know that when day broke and I woke
De savoir que lorsque le jour parut, et je me suis
that you'd still be there.
que tu serais toujours là.

The hours, for once,
Les heures, pour une fois,
they passed slowly, unendingly by
ils passaient lentement, interminablement par
Like a sweet breeze on a field;
Comme une brise douce sur un terrain;
Your gentleness came down upon me
Votre gentillesse est descendu sur moi
And I guess I thanked you
Et je suppose que je vous remercie
When you caused me to yield
Lorsque vous m'a amené à céder
We spoke not a sentence
Nous avons parlé pas une condamnation
And took not a footstep beyond
Et ne prit pas un pas au-delà de
our two days together
nos deux jours ensemble
which seemingly soon would be gone.
qui apparemment serait bientôt disparu.

Don't tell me of love everlasting -
Ne me dites pas de l'amour éternel -
and other sad dreams -
et d'autres tristes rêves -
I don't want to hear.
Je ne veux pas entendre.
Just tell me of passionate strangers
Dis-moi juste des étrangers passionnés
who rescue each other
qui secourir les uns les autres
from a lifetime of cares.
d'une vie de soucis.
And if love means forever,
Et si l'amour veut dire pour toujours,
expecting nothing returned,
rien attendre de retour,
Then I hope I'll be given
Alors j'espère que je vais être donnée
another whole lifetime to learn.
une autre vie entière à apprendre.

'cause I took from you
Parce que j'ai pris de vous
oh so many things
oh tellement de choses
It makes me wonder how they could
Je me demande comment ils pourraient
belong to me,
à moi,
And I gave you only my dark eyes which
Et je t'ai donné que mes yeux sombres qui
melted your soul down to a place
fondre votre âme vers un endroit
where it longed to be -
où il aspirait à être -


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P