Paroles de chanson et traduction Baez Joan - Love Song to a Stranger, Part ii

They brought me a beautiful basket of fruit
Ils m'ont apporté un beau panier de fruits
And two finger bowls of glass
Et deux bols de verre doigts
The couch is gold with a floral design
Le canapé est or avec un motif floral
And the wine is Germany's best
Et le vin est le meilleur de l'Allemagne
And the wine is Germany's best
Et le vin est le meilleur de l'Allemagne

My thoughts drift ino the frozen night
Mes pensées dérive ino la nuit glacée
Frankfurt is covered with snow
Francfort est recouvert de neige
And numbly they ride on an icy wind
Et un air hébété Ils sont montés sur un vent glacial
To places they're longing to go
Pour les endroits qu'ils aspirent à aller
To places they're longing to go
Pour les endroits qu'ils aspirent à aller

I remember the tall dark Irish rose
Je me souviens du grand brun irlandais rose
Who held me in my limousine
Qui me tenais dans ma limousine
And slept with me under a burgundy quilt
Et couché avec moi sous une couette bordeaux
With sheets of silk in between
Avec des feuilles de soie entre les deux
Well, anyway, that's how it seemed
Eh bien, de toute façon, c'est comme ça semblait

I thought I wanted to marry him
J'ai cru que je voulais l'épouser
His face was sculpted by God
Son visage a été sculpté par Dieu
His words were gentle and ever so true
Ses paroles étaient douces et toujours si vrai
And soft as the Irish fog
Et doux comme la brume irlandaise
And lost in the Irish fog
Et perdu dans le brouillard irlandais

I remember the boy from the monastery
Je me souviens du garçon du monastère
Who wanted to be a monk
Qui voulait être moine
But he brought flowers and wine to my room
Mais il apporté des fleurs et du vin dans ma chambre
And we both got happily drunk
Et nous avons tous deux eu heureusement ivre
And we both got perfectly drunk
Et nous avons tous deux eu parfaitement ivre

He laughed like the chimes of a silver bell
Il riait comme le carillon d'une cloche d'argent
His eyes were alexandrite blue
Ses yeux étaient bleus alexandrite
He danced the t'ai chi with the grace of a deer
Il a dansé le chi tai avec la grâce d'un cerf
And I wanted to marry him too
Et je voulais l'épouser trop
Yes I wanted to marry him too
Oui, je voulais l'épouser trop

There was that son of a dog from the Tennessee hills
Il y avait ce fils de chien dans les collines du Tennessee
Kept telling me I was still young
Me disait que j'étais encore jeune
He spoke in pure southern and smoothed out the lines
Il a parlé dans le plus pur et le sud de lisser les lignes
Round my eyes saying I was the one
Autour de mes yeux en disant que j'étais celui
Forever that I'd be the one
Toujours que je serais la

He drank and he cussed and he wrote his own songs
Il a bu et il a juré, et il écrit ses propres chansons
He was very much on the go
Il était très bien sur la route
We followed each other for over a year
Nous avons suivi l'autre depuis plus d'un an
I couldn't have married him though
Je ne pouvais pas l'épouser si
So we just lived in sin on the road
Alors que nous venons de vivre dans le péché sur la route

There was that black eyed beauty from Boston town
Il n'y avait que la beauté black eyed ville de Boston
Two days were never too long
Deux jours n'ont jamais été trop long
He stood by the mirror and picked out a rose
Il se tenait près du miroir et choisi un rose


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P