Paroles de chanson et traduction The Verve - Bitter Sweet Symphony (Горькосладкая)

Cos' it's a bittersweet symphony this life...
Cos "C'est une symphonie aigre-doux de cette vie ...
Trying to make ends meet , you're a slave to the money then you die.
Essayer de joindre les deux bouts, vous êtes un esclave de l'argent, alors vous mourez.
I'll take you down the only road I've ever been down...
Je vais vous conduire sur la route que je n'ai jamais été en panne ...
You know the one that takes you to the places where all the pain lives , yeah.
Vous savez celui qui vous emmène dans les endroits où vit toute la douleur, oui.

No change, I can change, I can change, I can change,
Pas de changement, je ne peux changer, je peux changer, je peux changer,
but I'm here in my mould , I am here in my mould.
mais je suis là dans mon moule, je suis là dans mon moule.
But I'm a million different people from one day to the next...
Mais je suis un million de personnes différentes d'un jour à l'autre ...
I can't change my mould , no,no,no,no,no,no,no
Je ne peux pas changer mon moule, non, non, non, non, non, non, non

Well I never pray,
Eh bien, je ne prie jamais,
But tonight I'm on my knees, yeah.
Mais ce soir je suis à genoux, oui.
I need to hear some sounds that recognise the pain in me, yeah.
J'ai besoin d'entendre certains sons qui reconnaissent la douleur en moi, ouais.
I let the melody shine, let it cleanze my mind , I feel free now.
Je laisse la mélodie briller, laissez-le cleanze mon esprit, je me sens libre maintenant.
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now.
Mais les ondes sont propres et il n'y a personne chante pour moi maintenant.

No change, I can change, I can change, I can change,
Pas de changement, je ne peux changer, je peux changer, je peux changer,
but I'm here in my mould , I am here in my mould.
mais je suis là dans mon moule, je suis là dans mon moule.
And I'm a million different people from one day to the next
Et je suis un million de personnes différentes d'un jour à l'autre
I can't change my mould, no,no,no,no,no,no,no
Je ne peux pas changer mon moule, non, non, non, non, non, non, non

(Well have you ever been down?)
(Eh bien avez-vous déjà été en panne?)
(I can change, I can change...)
(Je ne peux changer, je peux changer ...)

Cos' it's a bittersweet symphony this life.
Cos 'c'est une symphonie aigre-doux de cette vie.
Trying to make ends meet, trying to find some money then you die.
Essayer de joindre les deux bouts, en essayant de trouver de l'argent alors vous mourez.
You know I can change, I can change, I can change,
Tu sais que je peux changer, je peux changer, je peux changer,
but I'm here in my mould, I am here in my mould.
mais je suis là dans mon moule, je suis là dans mon moule.
And I'm a million different people from one day to the next.
Et je suis un million de personnes différentes d'un jour à l'autre.
I can't change my mould, no,no,no,no,no,no,no
Je ne peux pas changer mon moule, non, non, non, non, non, non, non


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P